Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir savoir quelle " (Frans → Nederlands) :

Autrement dit, l'auteur potentiel doit pouvoir savoir quelle sanction on pourra lui infliger au cas où il aurait commis le délit en question.

De potentiële dader dient met andere woorden te kunnen weten welke sanctie kan worden toegepast wegens het delict dat hij zal plegen.


Autrement dit, l'auteur potentiel doit pouvoir savoir quelle sanction on pourra lui infliger au cas où il aurait commis le délit en question.

De potentiële dader dient met andere woorden te kunnen weten welke sanctie kan worden toegepast wegens het delict dat hij zal plegen.


Les services régionaux doivent pouvoir disposer d'un accès au Registre central des armes pour savoir quelles armes sont en circulation et quelles armes sont légales.

De gewestelijke diensten moeten kunnen beschikken over een toegang tot het Centraal wapenregister om te weten welke wapens er in omloop zijn en welke wapens legaal zijn.


Afin d'exécuter cette enquête, le Comité permanent P doit pouvoir : - prendre connaissance de l'enquête pénale déjà exécutée; - savoir ce qui était ou non enregistré dans la B.N.G. à propos d'une personne suspecte; - savoir quelles mesures sont éventuellement prescrites, etc. Ces éléments sont issus de la B.N.G. et sont repris dans un rapport.

Teneinde dit onderzoek te kunnen voeren, moet het Vast Comité P kunnen : - kennisnemen van het reeds gevoerde strafonderzoek; - weten wat al dan niet aanwezig was in de A.N.G. omtrent een verdachte persoon; - weten welke maatregelen er eventueel werden voorgeschreven, enz. Deze elementen moeten gehaald worden uit de A.N.G. en worden dus opgenomen in de verslaggeving.


Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de production ; - connaissances de base des fichiers PDF certifiés ; - connaissances de base du format JDF ; - connaissances de base des applications logicielles destinées au développement de produits graphiques (par exemple, logiciels de traitement d'image ...[+++]

- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbee ...[+++]


— le critère de rattachement d'un impôt à l'autorité fédérale ou à celle des entités fédérées, pour la détermination du champ d'application du protocole, dépend de la question de savoir quelle autorité assure cette « perception », ce « service », et non de la détermination de la source normative de cet impôt (une loi (spéciale), un décret ou une ordonnance), ni du pouvoir en matière de perception de l'autorité, ni de la question de savoir quelle autorité est compétente pour modifier leur taux ...[+++]

— het criterium of een belasting onder de federale overheid ressorteert, dan wel onder de deelentiteiten, hangt in het kader van de vaststelling van de werkingssfeer van het Protocol af van de vraag welke overheid die « heffing », die « dienst » verzorgt, doch niet van de vaststelling van de internrechtelijke bron van de belasting (een (bijzondere) wet, een decreet of een ordonnantie), noch van de heffingsbevoegdheid van de overheid, noch van de vraag welke overheid bevoegd is om de aanslagvoet ervan, de heffingsgrondslag en de desbetreffende vrijstellingen (7) te wijzigen of van de vraag ten behoeve van welk bestuursniveau die belasting ...[+++]


— le critère de rattachement d'un impôt à l'autorité fédérale ou à celle des entités fédérées, pour la détermination du champ d'application de l'avenant, dépend de la question de savoir quelle autorité assure cette « perception », ce « service », et non de la détermination de la source normative de cet impôt (une loi (spéciale), un décret ou une ordonnance), ni du pouvoir en matière de perception de l'autorité, ni de la question de savoir quelle autorité est compétente pour modifier leur taux ...[+++]

— het criterium of een belasting onder de federale overheid ressorteert, dan wel onder de deelentiteiten, hangt in het kader van de vaststelling van de werkingssfeer van het Avenant af van de vraag welke overheid die « heffing », die « dienst » verzorgt, doch niet van de vaststelling van de internrechtelijke bron van de belasting (een (bijzondere) wet, een decreet of een ordonnantie), noch van de heffingsbevoegdheid van de overheid, noch van de vraag welke overheid bevoegd is om de aanslagvoet ervan, de heffingsgrondslag en de desbetreffende vrijstellingen (8) te wijzigen of van de vraag ten behoeve van welk bestuursniveau die belasting ...[+++]


— le critère de rattachement d'un impôt à l'autorité fédérale ou à celle des entités fédérées, pour la détermination du champ d'application de l'avenant, dépend de la question de savoir quelle autorité assure cette « perception », ce « service », et non de la détermination de la source normative de cet impôt (une loi (spéciale), un décret ou une ordonnance), ni du pouvoir en matière de perception de l'autorité, ni de la question de savoir quelle autorité est compétente pour modifier leur taux ...[+++]

— het criterium of een belasting onder de federale overheid ressorteert, dan wel onder de deelentiteiten, hangt in het kader van de vaststelling van de werkingssfeer van het Avenant af van de vraag welke overheid die « heffing », die « dienst » verzorgt, doch niet van de vaststelling van de internrechtelijke bron van de belasting (een (bijzondere) wet, een decreet of een ordonnantie), noch van de heffingsbevoegdheid van de overheid, noch van de vraag welke overheid bevoegd is om de aanslagvoet ervan, de heffingsgrondslag en de desbetreffende vrijstellingen (7) te wijzigen of van de vraag ten behoeve van welk bestuursniveau die belasting ...[+++]


De plus, elle permettra de savoir quelles sont la disponibilité et la demande actuelles et futures en matière de biomasse ainsi que la concurrence entre les utilisations de celle-ci, y compris leur potentiel d'atténuation du changement climatique, de façon à pouvoir garantir le succès à long terme de la bioéconomie.

Voorts zal de strategie bijdragen tot het welslagen van de bio-economie op lange termijn door inzicht te verschaffen in de huidige en toekomstige beschikbaarheid van en de vraag naar biomassa en in de concurrentie tussen de toepassingen van biomassa en het potentieel ervan om de klimaatverandering tegen te gaan.


(25) Pour pouvoir déterminer si la législation communautaire est correctement appliquée, la Commission doit savoir quelles entreprises ont été désignées comme puissantes sur le marché et quelles obligations ont été imposées aux acteurs du marché par les autorités réglementaires nationales.

(25) Om te kunnen nagaan of het Gemeenschapsrecht correct wordt toegepast dient de Commissie te weten welke ondernemingen als partijen met een aanmerkelijke marktmacht zijn aangewezen en welke verplichtingen door de nationale regelgevende instanties aan de marktpartijen zijn opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir savoir quelle ->

Date index: 2022-09-18
w