Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir tirer mutuellement » (Français → Néerlandais) :

7. note qu'une proportion importante des montants liés aux accords de pêche durable a été mise en réserve; invite instamment la Commission à poursuivre ses négociations avec les pays tiers de manière à pouvoir conclure en temps voulu des accords de pêche durable mutuellement avantageux, et à assurer ainsi l'utilisation des crédits demandés dans le cadre du budget et permettant à la flotte de l'Union de tirer le bénéfice maximum de ...[+++]

7. neemt kennis van het feit dat aanzienlijke bedragen in verband met partnerschapsovereenkomsten op het gebied van duurzame visserij in de reserve werden opgenomen; dringt er bij de Commissie op aan de onderhandelingen met derde landen voort te zetten teneinde tijdig duurzame en wederzijds voordelige visserijovereenkomsten te sluiten, waardoor de in de begroting gevraagde kredieten worden gebruikt en de EU-vloot een maximaal voordeel kan halen uit het visseizoen van 2014;


Par ailleurs, les partenariats devront pouvoir plus facilement tirer parti de leurs expériences mutuelles par la création de réseaux et l'échange des meilleures pratiques.

Bovendien moeten de partners meer mogelijkheden krijgen om door netwerken en uitwisseling van beproefde methoden van elkaar te leren.


Avoir un objectif commun et essayer de l'atteindre d'une façon ouverte et souple, en permettant à chaque pays de se mesurer aux autres et de tirer mutuellement des leçons, constitue la bonne manière de garantir des progrès et simultanément d'assurer à chaque pays la liberté de pouvoir chercher ses propres solutions à ses propres problèmes.

Deze open en flexibele manier van samenwerking om gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken, waar de landen zich met elkaar kunnen meten en van elkaar kunnen leren, is een goede methode die vooruitgang garandeert, maar elk land toch vrij laat om eigen oplossingen te zoeken voor zijn specifieke problemen.


De plus, il est parfois relativement difficile de déterminer la suite qui sera donnée à la requête d'un juge ou d'un procureur. Ainsi, en s'inspirant des notions qui ont admirablement porté leurs fruits pour la création du marché unique, est née l'idée que la coopération judiciaire pourrait également tirer avantage de la notion de reconnaissance mutuelle qui, en termes simples, signifie qu'une mesure, telle qu'une décision prise par un juge dans l'exercice de ses pouvoirs officiels ...[+++]

Met de methoden die heel goed hebben gewerkt bij de vorming van de interne markt in het achterhoofd, is dan ook het idee ontstaan dat wederzijdse erkenning ook bij justitiële samenwerking als uitgangspunt zou kunnen worden gehanteerd, wat kort gezegd inhoudt dat als in een van de lidstaten een bepaalde maatregel wordt genomen, zoals een beslissing van een rechter in functie, deze maatregel, voor zover die grensoverschrijdende gevolgen heeft, automatisch in alle andere lidstaten wordt aanvaard en daar dezelfde of tenminste vergelijkbare rechtskracht heeft.


3. Pour pouvoir tirer mutuellement parti de leurs efforts respectifs, les États membres devraient communiquer à Europol et, le cas échéant, à Eurojust et à l'OLAF les informations concernant les résultats de ces enquêtes et de ces poursuites, ainsi que les difficultés rencontrées dans le cadre de celles-ci, de façon à permettre à l'UE d'adopter une position plus ferme.

3. Opdat de lidstaten profijt kunnen halen uit elkaars inspanningen, dient de informatie over de resultaten van en de moeilijkheden met die onderzoeken en vervolgingen te worden meegedeeld aan Europol en, in voorkomend geval, aan Eurojust en OLAF, zodat een sterker EU-standpunt kan worden ingenomen.


Il est encore trop tôt pour tirer des conclusions de ces chiffres, étant donné que cette procédure n'est pas encore suffisamment connue; - des accords avec les services d'immigration des autres États membres de l'UE ont été conclus pour la reconnaissance mutuelle des ordres de quitter le territoire, conformément à la directive 2001/40, afin de pouvoir lutter plus efficacement contre le phénomène du " shopping migratoire" .

Het is nog te vroeg om conclusies te trekken uit deze cijfers, aangezien deze procedure nog niet voldoende gekend is; - afspraken met de immigratiediensten van de andere EU-lidstaten worden afgesloten om elkaars bevelen om het grondgebied te verlaten uit te voeren, conform de EU-richtlijn 2001/40, teneinde migratie-shopping effectiever te kunnen bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir tirer mutuellement ->

Date index: 2024-10-12
w