Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «pouvoir épuiser toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


recours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoir

beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid


recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir

beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid


dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

zover als hun uitvoerend gezag strekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. de mettre tout en œuvre pour éviter que les bénéfices des rééchelonnements de dette et/ou des programmes de remises de dette instaurés au profit des « pays pauvres très endettés » (PPTE), tels que définis par le FMI et la Banque mondiale, tant en raison des accords bilatéraux que des conventions internationales, ne puissent tomber dans l'escarcelle des fonds vautours, notamment en prévoyant les clauses nécessaires pour pouvoir épuiser toutes les possibilités existantes sur le plan international et juridique;

1. er alles aan te doen om te voorkomen dat de baten van schuldherschikkingen en/of schuldkwijtscheldingsprogramma's, doorgevoerd ten voordele van de zogenaamde Heavily Indebted Poor Countries (HIPC's), conform de definitie gehanteerd door het IMF en de Wereldbank — en dit zowel ten gevolge billaterale als ten gevolge Internationale Verdragen —, niet in de handen vallen van zogenaamde aasgierfondsen door ondermeer het inlassen van de nodige clausules om tot de grens te gaan van wat internationaal en juridisch mogelijk is;


1. de mettre tout en œuvre pour éviter que les bénéfices des rééchelonnements de dette et/ou des programmes de remises de dette instaurés au profit des « pays pauvres très endettés » (PPTE), tels que définis par le FMI et la Banque mondiale, tant en raison des accords bilatéraux que des conventions internationales, ne puissent tomber dans l'escarcelle des fonds vautours, notamment en prévoyant les clauses nécessaires pour pouvoir épuiser toutes les possibilités existantes sur le plan international et juridique;

1. er alles aan te doen om te voorkomen dat de baten van schuldherschikkingen en/of schuldkwijtscheldingsprogramma's, doorgevoerd ten voordele van de zogenaamde Heavily Indebted Poor Countries (HIPC's), conform de definitie gehanteerd door het IMF en de Wereldbank — en dit zowel ten gevolge billaterale als ten gevolge Internationale Verdragen —, niet in de handen vallen van zogenaamde aasgierfondsen door ondermeer het inlassen van de nodige clausules om tot de grens te gaan van wat internationaal en juridisch mogelijk is;


1. de mettre tout en œuvre pour éviter que les bénéfices des rééchelonnements de dette et/ou des programmes de remise de dette instaurés au profit des « pays pauvres très endettés » (PPTE), tels que définis par le FMI et la Banque mondiale, en raison tant des accords bilatéraux que des conventions internationales, ne puissent tomber dans l'escarcelle des fonds vautours, notamment en prévoyant les clauses nécessaires pour pouvoir épuiser toutes les possibilités existantes sur le plan international et juridique;

1. er alles aan te doen om te voorkomen dat de baten van schuldherschikkingen en/of schuldkwijtscheldingsprogramma's, doorgevoerd ten voordele van de zogenaamde Heavily Indebted Poor Countries (HIPC's), conform de definitie gehanteerd door het IMF en de Wereldbank — en dit zowel ten gevolge billaterale als ten gevolge Internationale Verdragen —, in de handen vallen van zogenaamde aasgierfondsen door ondermeer het inlassen van de nodige clausules om tot de grens te gaan van wat internationaal en juridisch mogelijk is;


Comme toutes les autres régions du monde, l’Europe est confrontée à trois grands problèmes: 1) l’épuisement des ressources naturelles de la planète, qui touche notamment au changement climatique et au recul de la biodiversité; 2) les inégalités sociales, s’agissant notamment du chômage des jeunes et des personnes laissées pour compte dans les régions où l’on assiste à un déclin des industries; et enfin 3) la défiance du public envers les pouvoirs publics, la classe ...[+++]

Net als alle andere delen van de wereld wordt Europa geconfronteerd met drie belangrijke vraagstukken: 1) de natuurlijke hulpbronnen van de aarde die uitgeput raken, alsook klimaatverandering en verlies aan biodiversiteit; 2) sociale ongelijkheid, met inbegrip van jeugdwerkloosheid en mensen die aan hun lot zijn overgelaten in regio’s met achtergebleven industrieën, en 3) het verlies aan vertrouwen van het publiek in de overheid, het politieke establishment, de EU en haar bestuursstructuren, en andere instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte déposé par le gouvernement traduit ce qui reste la seule possibilité, après que le praticien a épuisé tout ce qui est en son pouvoir.

De tekst die de regering heeft ingediend, beschrijft de enige mogelijkheid die overblijft nadat de arts alles gedaan heeft wat in zijn vermogen ligt.


De plus, le texte de la proposition ne prévoit aucunement qu'il faut épuiser toutes les procédures administratives avant de pouvoir engager une procédure au civil.

Bovendien bepaalt de tekst van het voorstel geenszins dat de administratieve procedures dienen te worden uitgeput alvorens men de procedure voor de burgerlijke rechtbank zou kunnen inleiden.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Quant au calendrier, pour des motifs d’équité et de loyauté, l’industrie doit pouvoir épuiser tout le temps que nous lui avons accordé, l’échéance ayant été fixée à 2008.

Wat het tijdstip betreft moeten we ten opzichte van de industrie eerlijk zijn en vertrouwen hebben. We moeten de industrie de tijd geven die ze gekregen heeft, dat wil zeggen tot 2008.


Je tiens cependant à tout mettre en oeuvre et à épuiser toutes les sources et structures possibles afin de pouvoir garantir à notre population, une sécurité maximale.

Ik wil echter niets onverlet laten en alle mogelijke bronnen en structuren uitputten ten einde onze bevolking de hoogste mogelijke veiligheid te kunnen garanderen.


considérant qu'il y a lieu de garantir notamment l'accès égal et continu de tous les importateurs de la Communauté audit contingent et l'application, sans interruption, des taux prévus pour ce contingent à toutes les importations du produit en question dans tous les États membres, jusqu'à épuisement du contingent; que, toutefois, comme il s'agit d'un contingent tarifaire d'une période d'application très courte, il paraît indiqué de ne pas prévoir de répartition entre les États membres, sans préjudice du tirage sur le volume contingen ...[+++]

Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken produkt tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat het evenwel, aangezien het om een tariefcontingent met een zeer korte toepassingsperiode gaat, aangewezen lijkt om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit het contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeft ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir épuiser toutes ->

Date index: 2022-11-26
w