Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir étudier également » (Français → Néerlandais) :

Le Sénat devrait pouvoir étudier également ce délicat problème, en menant un débat sur ces questions.

De Senaat moet ook dat delicate probleem kunnen bestuderen, door een debat over die vragen te houden.


Considérant que dans son avis du 7 juin 2016, la Cellule Aménagement-Environnement de la DGO4 attire également l'attention sur la nécessité d'étudier de manière plus précise les impacts potentiels de l'exploitation sur la nappe aquifère et sur les phénomènes karstiques locaux; qu'elle recommande à ce sujet que d'une part, une échelle fixe de mesure soit placée dès à présent au niveau du plan d'eau affleurant dans la partie ouest de la carrière afin de pouvoir suivre le ...[+++]

Overwegende dat de Cel Ruimtelijke Ordening en Leefmilieu van DGO4 in zijn advies van 7 juni 2016 de aandacht eveneens vestigt op de noodzaak om dieper in te gaan op de potentiële impacten van de uitbating op de grondwaterlaag en op de lokale karstfenomenen; dat hij dienaangaande aanbeveelt dat er enerzijds nu reeds een peilstok in het watervlak wordt geplant dat aan de oppervlakte komt in het westelijk deel van de steengroeve zodat de seizoensschommelingen van de grondwaterlaag gevolgd kunnen worden en dat er anderzijds in het kader van de vergunningsaanvraag piëzometers worden geplaatst en er een hydrogeologisch onderzoek wordt uitgev ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


On peut également envisager de revoir certains délais de prescription afin de donner davantage de temps aux services judiciaires pour étudier les dossiers parfois complexes de la criminalité organisée et de pouvoir en distiller les conclusions voulues.

Ook kan er gedacht worden aan het herzien van bepaalde verjaringstermijnen of hun werking zodat de gerechtelijke diensten meer tijd krijgen om de soms complexe dossiers rond georganiseerde criminaliteit te bestuderen en er de nodige inzichten uit te kunnen verwerven.


Des débats thématiques, des colloques et des rapports permettront également à notre Sénat d'étudier en profondeur de grandes questions d'actualité et d'analyser l'exercice de certaines compétences par les pouvoirs publics.

Bovendien zal onze Senaat dankzij themadebatten, colloquia en verslagen de grote actuele vraagstukken grondig kunnen bestuderen en de uitoefening van bepaalde bevoegdheden door de overheid kunnen analyseren.


L'association travaille également avec tous les autres acteurs indispensables dans la lutte contre les mutilations génitales féminines: le pouvoir public belge, les acteurs de la santé et du secteur social (médecins, infirmières, assistants sociaux, éducateurs), les médias (radio, télévision et presse écrite), les acteurs de la justice (juges, magistrats, avocats, procureurs) et de la police, la population africaine migrante, les leaders des communautés d'Afrique subsaharienne, les étudiants ...[+++]

De vereniging werkt samen met andere partners die onontbeerlijk zijn in de strijd tegen vrouwelijke genitale verminkingen : de Belgische overheid, mensen uit de gezondheids- en sociale sector (artsen, verpleegsters, maatschappelijk werkers, opvoeders), de media (radio, televisie en geschreven pers), de gerechtelijke wereld (rechters, magistraten, advocaten, procureurs), de politie, ingeweken Afrikanen, de leiders van de subsaharaanse Afrikaanse gemeenschappen, studenten, leerlingen en gemeenschappen die in België of elders leven.


Elle nécessite également la participation de professeurs et chercheurs au moyen de structures élues démocratiquement, dans tous les établissements d'enseignement supérieur et centres de recherche européens et extra-européens, ainsi que d'autres intervenants (associations d'étudiants, entreprises et associations d'entreprises, pouvoirs publics locaux et/ou régionaux, etc.).

Een vereiste is voorts de participatie van docenten en onderzoekers via democratisch gekozen structuren in alle hogeronderwijsinstellingen en onderzoekscentra binnen en buiten de EU, én van andere betrokkenen (studentenverenigingen, bedrijven en hun organisaties, lokale en/of regionale overheden, enz.).


De telles mesures feraient peser une double charge sur les pouvoirs publics belges, qui seraient contraints de financer largement la formation des non-résidents et également de financer une partie de ces étudiants pour qu'ils exercent leur profession en Communauté française.

Dergelijke maatregelen zouden een dubbele last doen wegen op de Belgische overheden die ertoe zouden zijn verplicht de opleiding van de niet-verblijvende studenten in ruime mate te financieren én om een deel van die studenten te financieren opdat zij hun beroep in de Franse Gemeenschap uitoefenen.


5° admettre à un concours déterminé, les étudiants qui accomplissent la dernière année d'études requises pour qu'ils obtiennent le diplôme ou le certificat d'études exigé lorsque le ministre fonctionnellement compétent pour les organismes de catégorie A ou l'autorité investie du pouvoir de nomination pour les organismes de catégorie B, en concertation avec l'administrateur délégué de SELOR, présume que les participants ne seront pas assez nombreux pour qu'il y ait suffisamment de candidats ou de lauréats; en ce cas, sont ...[+++]

5° tot een bepaald examen de studenten toelaten die in het laatste jaar zitten van de studies voor het behalen van het vereiste diploma of getuigschrift. wanneer de functioneel bevoegde Minister, wat betreft de instellingen van categorie A, of de benoemende overheid wat betreft de instellingen van categorie B, in overleg met de afgevaardigdafgevaardigde bestuurder van SELOR vermoedt dat het aantal deelnemers niet groot genoeg zal zijn om voldoende kandidaten of geslaagden op te leveren; in dat geval worden zij die geslaagd zijn voor het examen van het voorlaatste jaar en verklaren dat zij het examen van het laatste jaar voor de examenco ...[+++]


Des débats thématiques, des colloques et des rapports permettront également à notre Sénat d'étudier en profondeur de grandes questions d'actualité et d'analyser l'exercice de certaines compétences par les pouvoirs publics.

Bovendien zal onze Senaat dankzij themadebatten, colloquia en verslagen de grote actuele vraagstukken grondig kunnen bestuderen en de uitoefening van bepaalde bevoegdheden door de overheid kunnen analyseren.


w