Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Empoisonnement
Encadrement
Encadrement intermédiaire
Fusillade
Gestionnaires intermédiaires
Maladie de la mère
Peine capitale
Pendaison
Personnel d'encadrement
Personnel d'encadrement intermédiaire
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Protéger des encadrements de fenêtres
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Superviseuse de production en imprimerie
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «pouvoir être encadrés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]




agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement


encadrement | personnel d'encadrement

leidinggevend personeel




protéger des encadrements de fenêtres

raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, pour le besoin de l'encadrement en question, on pourrait distinguer entre les agences décisionnelles -à savoir celles qui ont reçu, entre autres, le pouvoir d'édicter des actes juridiques contraignants à l'égard des tiers- et les agences d'assistance -à savoir celles qui ne sont pas dotées de pouvoirs décisionnels autonomes à l'égard des tiers, mais qui exercent toutes autres tâches de régulation , y inclus l'organisation et la coordination des activités relevan ...[+++]

Hieruit volgt dat iedere indeling naar toegewezen taken wel eens kunstmatig zou kunnen zijn. Ten behoeve van het betreffende kader zou evenwel onderscheid kunnen worden gemaakt tussen agentschappen met beslissingsbevoegdheid, te weten de agentschappen die onder meer het recht hebben om bindende rechtsbesluiten uit te vaardigen voor derden, en bijstandverlenende agentschappen die geen eigen beslissingsbevoegdheid ten aanzien van derden hebben, maar alle overige regelgevingstaken uitoefenen, met inbegrip van de organisatie en coördinatie van activiteiten die deels onder de nationale autoriteiten ressorteren, om de Commissie in staat te ste ...[+++]


Pour le besoin du présent encadrement, les agences de régulation peuvent être distinguées en agences décisionnelles, dotées, entre autres, du pouvoir d'édicter des actes juridiques contraignants à l'égard des tiers, et agences d'assistance, chargées d'exercer des tâches exécutives diverses en vue de permettre à la Commission d'accomplir ses missions, mais depourvues de véritable pouvoir décisionnel.

Ten behoeve van dit kader kunnen de regelgevende agentschappen worden ingedeeld in agentschappen met beslissingsbevoegdheid, die onder meer het recht hebben om rechtsbesluiten te nemen die bindend zijn voor derden, en bijstand verlenende agentschappen die uiteenlopende uitvoerende taken moeten verrichten om de Commissie in staat te stellen haar eigen taken te vervullen maar geen beslissingsbevoegdheid hebben.


Ils doivent pouvoir être davantage entendus en ce qui concerne l’élaboration de solutions économiques et sociales; et la formation, l’encadrement et l’appui financier doivent être adaptés à leurs aspirations.

Jongeren moeten veel meer inspraak krijgen in het ontwikkelen van sociaal-economische oplossingen, en opleiding, mentorbegeleiding en financiële steunverlening moeten op hun wensen worden afgestemd.


Ils doivent utiliser le code de bonnes pratiques pour donner aux pouvoirs adjudicateurs des orientations sur l'application de l’encadrement communautaire des marchés publics d’une manière qui facilite la participation des PME à ces marchés.

Zij moeten gebruikmaken van de gedragscode om aanbestedende diensten duidelijk te maken hoe zij de EU-voorschriften voor overheidsopdrachten op zodanige wijze kunnen toepassen dat het mkb makkelijker aan openbare aanbestedingen kan deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Outre les éventuels problèmes de qualité de produit déjà mentionnés ci-dessus qui devraient pouvoir être encadrés soit via une autorisation préalable de mise sur le marché soit via une procédure de certification, le plus grand danger est l’utilisation de ce type d’applicatifs à des fins indirectes de promotion de produits spécifiques, y compris médicamenteux.

3. Andere dan mogelijke kwaliteitsproblemen van het product, die hierboven al werden vermeld, zouden kunnen worden aangepakt ofwel via een voorafgaande vergunning voor het in de handel brengen ofwel via een certificeringsprocedure, is het grootste gevaar het gebruik van dergelijke software applicaties voor onrechtstreekse promotiedoeleinden van specifieke producten, inclusief geneesmiddelen.


Si le membre du personnel encadre un groupe cible francophone ou néerlandophone, le pouvoir organisateur veille à ce que ce groupe cible soit encadré dans la langue concernée».

Indien het personeelslid een Franstalige of een Nederlandstalige doelgroep begeleidt, zorgt de inrichtende macht ervoor dat de doelgroep in de betrokken taal begeleid wordt».


Considérant que l'évolution vers l'e-société du futur est tributaire des facteurs critiques de succès suivants: (1) accès pour les citoyens, les entreprises et les pouvoirs publics; (2) connaissances et compétences; (3) sécurité et confiance; (4) offre suffisante d'applications diverses telles que l'« e-santé » ou les applications PME; (5) encadrement structurel (politique, législation, régulation, innovation, ..) par les pouvoirs publics.

Overwegende dat de evolutie naar de toekomstige e-maatschappij afhankelijk is van de volgende kritische succesfactoren : (1) toegang voor burgers, ondernemingen en overheid; (2) kennis en vaardigheden; (3) veiligheid en vertrouwen; (4) voldoende aanbod van diverse toepassingen zoals daar kunnen zijn e-health en KMO-toepassingen; (5) een structurele omkadering (via beleid, wetgeving, regulering, innovatie, ..) door de overheid.


Plusieurs membres estiment, eu égard à la large portée du membre de phrase « activité qui relève de l'éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs », que les pouvoirs publics ou le pouvoir organisateur en matière d'enseignement se dérobent à leur responsabilité lorsqu'ils ne réclament pas, des candidats à un poste, par exemple, de jardinier, d'homme à tout faire ou de chauffeur dans une école ou dans un autre établisse ...[+++]

Gelet op de ruime draagwijdte van de zinsnede « activiteit die onder opvoeding, psycho-medisch-sociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinderbescherming, animatie of begeleiding van minderjarigen valt », zijn verschillende leden de mening toegedaan dat de overheid of de inrichtende macht inzake onderwijs hun verantwoordelijkheid in het gedrang brengen wanneer ze nalaten de kandidaten voor de betrekking van bijvoorbeeld tuinman, klusjesman of chauffeur in een school of een andere instelling die door minderjarigen wordt gefrequenteerd, ertoe te verplichten het in artikel 596, tweede lid, bedoelde uittreksel voor te leggen.


Bien que ce pouvoir ait été atténué par des traités internationaux multilatéraux ou bilatéraux, il n'en reste pas moins un pouvoir discrétionnaire qui doit être strictement encadré afin d'éviter l'arbitraire.

Hoewel die bevoegdheid afgezwakt werd door multilaterale of bilaterale verdragen, blijft er toch een discretionaire macht die strikte regels vergt om willekeur te voorkomen.


Bien que ce pouvoir ait été atténué par des traités internationaux multilatéraux ou bilatéraux, il n'en reste pas moins un pouvoir discrétionnaire, qui doit être strictement encadré afin d'éviter l'arbitraire.

Hoewel die bevoegdheid wordt afgezwakt door multilaterale en bilaterale internationale verdragen, blijft het niettemin een discretionaire bevoegdheid die strikt moet worden afgebakend, teneinde willekeur te voorkomen.


w