Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoirs institutionnels doivent assumer » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit d'une matière transversale par excellence, pour laquelle tous les pouvoirs institutionnels doivent assumer une part de responsabilité.

Het is bij uitstek een transversale aangelegenheid, waarvoor alle institutionele overheden een stuk van de verantwoordelijkheid moeten nemen.


C'est l'exemple par excellence de matière transversale, pour laquelle tous les pouvoirs institutionnels doivent assumer une part de responsabilité.

Het is bij uitstek een transversale aangelegenheid, waarvoor alle institutionele overheden een deel van de verantwoordelijkheid moeten nemen.


Le département de l'administration publique ne dispose toujours pas de pouvoirs suffisants dans le contexte institutionnel pour assumer pleinement son rôle.

De overheidsadministratie heeft institutioneel nog te weinig autoriteit om haar rol ten volle te kunnen vervullen.


Promouvoir ainsi le travail décent est au demeurant aussi une demande des entreprises car celles-ci considèrent que les responsabilités ne reposent pas seulement sur les employeurs, et que les pouvoirs publics doivent aussi assumer les leurs[5].

Overigens zijn ook de ondernemingen vragende partij voor een dergelijke bevordering van waardig werk: zij vinden dat niet alleen zij, maar ook de overheid haar verantwoordelijkheid moet opnemen[5].


En d'autres termes, les pouvoirs publics doivent continuer d'assumer une grande part de responsabilité au niveau de l'infrastructure routière.

Met andere woorden, er blijft op het vlak van de weginfrastructuur een belangrijke taak en verantwoordelijkheid voor de overheid weggelegd.


Les établissements financiers doivent pouvoir se fier sans réserve aux systèmes fournis par des tiers car, en fin de compte, c'est eux qui devront assumer la responsabilité du contrôle et de la gestion de la livraison/prestation des services.

Financiële instellingen moeten kunnen vertrouwen op de systemen van externe partijen, omdat zij verantwoordelijk zijn voor de controle en het beheer van de dienstverlening.


6. Enfin, les banques doivent veiller à n'employer que des personnes qui disposent des qualifications nécessaires ainsi que des connaissances et de l'expertise requise pour pouvoir assumer les responsabilités qui leurs sont confiées.

6. De banken moeten er ten slotte over waken dat zij enkel personeel tewerkstellen dat beschikt over de nodige kwalificaties en vereiste kennis en expertise om de verantwoordelijkheden die hen worden toevertrouwd te kunnen dragen.


Tel que précisé dans l’accord gouvernemental, les partenaires du gouvernement fédéral estiment que la stabilité institutionnelle et le sens des responsabilités doivent animer les différents niveaux de pouvoir, chargés notamment de faire entrer en vigueur la 6 réforme de l'État.

Zoals het regeerakkoord preciseert, menen de partners van de federale regering dat institutionele stabiliteit en verantwoordelijk-heidszin de drijvende krachten moeten zijn van de verschillende bevoegdheidsniveaus die onder meer bevoegd zijn voor de inwerkingtreding van de zesde staatshervorming.


La profession d’infirmier a considérablement évolué au cours de ces trente dernières années: le développement des soins à domicile, le recours à des thérapies plus complexes et l’évolution constante des technologies font que les infirmiers doivent pouvoir assumer des responsabilités plus élevées.

Het beroep van verpleegkundige is de laatste drie decennia sterk geëvolueerd: zorgverlening in woon- en leefgemeenschappen, ingewikkeldere behandelingen en constante technologische ontwikkelingen verlangen van verpleegkundigen dat ze steeds meer verantwoordelijkheden kunnen dragen.


(4) Pour pouvoir assumer pleinement ses responsabilités devant les citoyens, la Commission doit se concentrer par priorité sur ses missions institutionnelles.

(4) De Commissie kan zich alleen ten volle van haar verantwoordelijkheid jegens de burgers kwijten, als zij bij voorrang haar institutionele taken vervult.


w