25. demande au Conseil et à la Commission de s'engager, dans le cadre du p
rogramme d'aide à l'Afghanistan, pour la réforme de l'ordre judiciaire visant à p
rofessionnaliser le pouvoir judiciaire afghan à travers ses principales institutions, en se concentrant sur la Cour su
prême, le ministère public et le ministère de la justice, dans le but de sauvegarder les droits des accusés, d'apporter l'assistance légale nécessaire aux groupes
...[+++] vulnérables, de garantir les droits de la défense; demande que le respect de la résolution 62/149 du 18 décembre 2007 de l'Assemblée générale des Nations unies réclamant un moratoire sur l'application de la peine de mort figure parmi les priorités des efforts consentis par l'Europe pour obtenir la réforme de la justice en Afghanistan; 25. verzoekt de Raad en de Commissie zich ertoe te verbinden, in het kader van het steunprogramma voor Afghanistan, het rechtssysteem te hervor
men met als doel de Afghaanse rechterlijke macht te professionaliseren via de belangrijkste instellingen en zich daarbij te spitsen op het Hooggerechtshof, het Openbaar Ministerie en het ministerie van Justitie, met als doel de rechten van verdachten te waarborgen, zwakke groepen de noodzakelijke rechtsbijstand te geven en het recht op verdediging te verzekeren; roept ertoe op dat de naleving van resolutie 62/149 van 18 december 2007 van de Algemene Vergadering van de UN inzake een moratorium op
...[+++]de doodstraf, een van de prioriteiten van de Europese pogingen tot hervorming van het rechtssysteem in Afghanistan wordt;