H. considérant que le processus de libéralisation et de privatisation dans les secteurs du service public n'a pas entraîné la disparition de la position dominante de certaines entreprises, actuellement en des mains privées, qui concentrent un pouvoir considérable leur permettant d'agir comme si elles n'avaient pas de concurrents, au préjudice de ces derniers, de leurs fournisseurs, de leurs clients et des consommateurs ;
H. overwegende dat het liberaliserings- en privatiseringsproces in de openbare diensten geen einde heeft gemaakt aan de monopoliepositie van bepaalde ondernemingen, die nu in particuliere handen zijn en zich vanuit hun machtspositie kunnen gedragen alsof zij geen concurrentie hebben, dit ten koste van hun concurrenten, hun leveranciers, hun klanten en de consumenten,