Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons ainsi rendre " (Frans → Nederlands) :

2. Pouvons-nous nous attendre à ce que l'honorable ministre tente de supprimer cette inégalité aussi rapidement que possible, afin de rendre la qualification de vol aux instruments plus accessible et donner ainsi la possibilité à de nombreux pilotes belges de se lancer dans une carrière professionnelle ?

2. Of we van de geachte minister inspanningen mogen verwachten om deze ongelijkheid zo snel mogelijk weg te werken, om de IFR bevoegdheidsverklaring toegankelijker te maken en zo aan veel Belgische piloten de mogelijkheid te geven om te beginnen aan een beroepscarrière.


Il importe que nous soutenions le travail du Médiateur ainsi que celui de la commission des pétitions car c'est en traitant les plaintes et pétitions envoyées par les citoyens concernant les questions communautaires que nous pouvons nous rendre compte de ce qui ne fonctionne pas bien au niveau européen et prendre des mesures correctives.

Het is van belang dat we het werk van de Ombudsman en dat van de Commissie verzoekschriften steunen, want door het behandelen van klachten en verzoekschriften over EU-kwesties van burgers kunnen we erachter komen wat op Europees niveau niet naar behoren functioneert en corrigerende maatregelen nemen.


Nous pouvons continuer le Plan D dans cette voie, tirer les leçons des expériences vécues jusqu’à présent et impliquer les citoyens dans un certain nombre de projets que nous espérons pouvoir rendre permanents (au lieu d’actions qui durent par exemple six mois) rapprocher ainsi les décideurs des citoyens européens.

We kunnen Plan D volgens dit stramien voortzetten, leren van de ervaringen die we tot dusver hebben opgedaan en met burgers communiceren in het kader van projecten en volgens modellen die hopelijk een permanent karakter krijgen en niet na zes maanden of zo worden beëindigd, en ervoor zorgen dat besluitvormers en burgers op deze manieren met elkaar in contact komen.


Nous ne pouvons toutefois commencer nos travaux un 13 septembre sans rendre hommage, par la minute de silence que nous respecterons demain, à l’ensemble des victimes de toutes les attaques terroristes qui ont fait couler le sang à travers le monde, ainsi qu’à toutes les victimes du 11 septembre 2001 à New York et du 11 mars 2004 à Madrid, pour ne citer que les événements les plus récents et les plus frappants.

Wij kunnen op deze dertiende september niet met ons werk beginnen zonder, in de vorm van de minuut stilte die wij morgen in acht zullen nemen, een eerbetoon te brengen aan alle slachtoffers van alle terroristische aanslagen die veel delen van de wereld in bloed hebben gedrenkt, zoals de slachtoffers van 11 september 2001 in New York en die van 11 maart 2004 in Madrid, om alleen de meest recente en spectaculaire gevallen te noemen.


Par des solutions mesurées et réfléchies, nous pouvons nous rendre maîtres des problèmes de xénophobie ainsi que des problèmes de vieillissement de la population au sein de l'Union européenne.

Met gematigde en doordachte oplossingen kunnen wij zowel problemen als vreemdelingenhaat, alsook problemen in verband met de vergrijzing in de Europese Unie de baas worden.


Nous pouvons ainsi rendre service aux Belges de manière à ce que, lorsqu'ils sont confrontés au télépéage en dehors de nos frontières, ils ne soient pas obligés d'utiliser différents systèmes.

Op die manier kunnen we de Belgen een dienst bewijzen, zodat ze, als ze buiten onze grenzen met rekeningrijden worden geconfronteerd, niet verplicht zullen zijn verschillende systemen toe te passen.




Anderen hebben gezocht naar : pouvons-nous     donner ainsi     afin de rendre     nous pouvons     médiateur ainsi     pouvons nous rendre     mois rapprocher ainsi     espérons pouvoir rendre     nous ne pouvons     ainsi     septembre sans rendre     xénophobie ainsi     nous pouvons ainsi rendre     pouvons ainsi rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons ainsi rendre ->

Date index: 2024-05-13
w