Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons aussi appliquer » (Français → Néerlandais) :

Nous ne devons pas nous limiter aux grands thèmes de réflexion; nous pouvons aussi appliquer le rapport d'incidence sur l'enfant à toutes les propositions de loi et à tous les projets gouvernementaux qui intéressent les enfants.

We moeten ons niet beperken tot grote reflectiethema's binnen de Senaat, maar kunnen de KER toepassen op alle wetsvoorstellen of regeringsontwerpen die kinderen aanbelangen.


Dans le même temps, nous pouvons être aussi fermes que nous sommes honnêtes, et nous devons appliquer une conditionnalité rigoureuse à ces pays candidats ainsi qu’aux candidats potentiels.

Tegelijkertijd kunnen we even streng als redelijk zijn en moeten we rigoureuze voorwaarden stellen in de onderhandelingen met deze kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten.


Quelle que soit aussi la compréhension que j'ai des problèmes que connaissent les insulaires, nous ne pouvons évidemment pas appliquer les mêmes dérogations et les mêmes règles à des îles qui ne se trouvent qu'à quelques heures en bateau ou à quelques minutes en avion.

En hoe goed ik ook de problemen begrijp die door alle eilandbewoners worden ervaren, we kunnen niet dezelfde derogaties en dezelfde regels laten gelden voor eilanden die slechts een paar uur per boot verwijderd zijn of een paar minuten met het vliegtuig.


Évidemment, nous nous penchons sur ce problème afin de voir comment nous pouvons collaborer plus étroitement avec la Turquie afin qu’elle applique – mais aussi en préparation à son adhésion finale – l’acquis communautaire à des mesures de ce type.

Uiteraard bestuderen we deze kwestie om te kunnen bepalen hoe wij nauwer kunnen samenwerken met Turkije opdat het land - eveneens met het oog op mogelijke toetreding – zorg draagt voor toepassing van het acquis communautaire op dergelijke maatregelen.


L’un comme l’autre ont largement participé aux discussions, particulièrement au sein du Conseil, mais ont aussi pris part à des réunions avec le rapporteur du Parlement, et nous pouvons nous attendre en conséquence à ce qu’ils appliquent eux aussi une norme homogène de sécurité dans les tunnels.

Deze beide landen hebben, met name op het niveau van de Raad, maar ook in de dialoog met de rapporteur van het Parlement, een aanzienlijke bijdrage aan de besprekingen geleverd, en we kunnen ervan uitgaan dat ook in deze landen een uniform, Europees niveau van tunnelveiligheid kan worden verwacht.


Pour toutes ces raisons, je crois que ce Parlement se doit d’envoyer au Conseil un message de soutien aux mesures adoptées le 25 mars et contenues dans la déclaration de solidarité contre le terrorisme, mais aussi, avec la légitimité dont nous disposons en tant que représentants des citoyens européens, lui dire que nous ne pouvons accepter le manque de volonté politique des États membres à appliquer ces mesures, comme c’est actuell ...[+++]

Dit Parlement moet dan ook steun geven aan de maatregelen die de Europese Raad op 25 maart jongstleden heeft aangenomen en die vervat zijn in de verklaring van de Raad over terrorismebestrijding. Tegelijkertijd dient dit Parlement, als vertegenwoordiger van de Europese burgers, van de Raad te verlangen dat het gebrek aan politieke wil bij de implementatie van deze maatregelen door de lidstaten geen minuut langer wordt geduld, zoals nu gebeurt. Ik noem daarbij slechts de meest duidelijke voorbeelden, zoals het Europees arrestatiebevel of het kaderbesluit inzake terrorisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons aussi appliquer ->

Date index: 2021-03-18
w