Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons beaucoup mieux » (Français → Néerlandais) :

Or je suis d'avis que notre bilan est bon et qu'ensemble, collectivement, nous sommes beaucoup plus forts et pouvons mieux défendre nos intérêts et protéger nos valeurs.

Maar ik geloof dat we goede papieren kunnen voorleggen en dat we samen als collectief veel sterker zijn en onze belangen en waarden beter kunnen verdedigen.


Nous devons préparer un programme de visites, de réunions et même de soutien matériel aux victimes, mais ce sont les victimes de cette terrible persécution elles-mêmes qui pourront faire beaucoup mieux que nous ne le pouvons pour défendre leur cause.

We moeten een programma van bezoeken, bijeenkomsten en zelfs materiële steun voor de slachtoffers opstellen, maar het zijn de slachtoffers van deze verschrikkelijke vervolging zelf die veel beter dan wij in staat zijn om hun zaak te verdedigen.


Dans le domaine de l'énergie, nous pouvons beaucoup mieux faire et obtenir des résultats rapides.

Energie is een beleidsterrein waarop we veel beter kunnen presteren en snelle resultaten kunnen behalen.


Le rapport "Enwise" montre que nous pouvons exploiter beaucoup mieux les capacités des femmes chercheurs.

Uit het Enwise-rapport blijkt dat we veel beter gebruik kunnen maken van de bekwaamheden van vrouwelijke wetenschappers.


Nous pouvons les prier instamment de faire beaucoup mieux en la matière - et j’estime aussi que la priorité accordée à ce sujet est tout à fait inadéquate -, mais je tiens également à faire entendre la voix de la prudence.

We kunnen erop aandringen dat het veel beter moet - en ik ben ook van mening dat er volstrekt onvoldoende prioriteit aan deze kwestie wordt gegeven -, maar ik wil toch ook waarschuwen.


Nous pouvons les prier instamment de faire beaucoup mieux en la matière - et j’estime aussi que la priorité accordée à ce sujet est tout à fait inadéquate -, mais je tiens également à faire entendre la voix de la prudence.

We kunnen erop aandringen dat het veel beter moet - en ik ben ook van mening dat er volstrekt onvoldoende prioriteit aan deze kwestie wordt gegeven -, maar ik wil toch ook waarschuwen.


Ainsi que l’a indiqué Mme Miguélez Ramos à très juste titre, ces difficultés ont été surmontées et nous pouvons à présent envisager un avenir beaucoup plus concret et mieux organisé.

Ik denk, zoals mevrouw Miguélez Ramos zeer terecht gezegd heeft, dat dit probleem nu is opgelost en dat we een toekomst tegemoet gaan die een stuk praktischer en beter georganiseerd is.


En outre, nous pouvons beaucoup mieux contrôler ici l’authenticité des documents.

Bovendien kunnen wij veel beter hier de echtheid van de documenten controleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons beaucoup mieux ->

Date index: 2021-01-24
w