Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire des offres de preuve
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Faire preuve de maîtrise de soi
La charge de faire la preuve incombe au pensionné
Pratiquer le self-control
être admis à faire la preuve

Traduction de «pouvons faire preuve » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

empathie hebben voor het productieteam


faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control

zelfbeheersing uitoefenen


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

driedimensionaal denkvermogen tonen


la charge de faire la preuve incombe au pensionné

de gepensioneerde dient het bewijs te leveren


faire des offres de preuve

aanbieden zijn stellingen te bewijzen


être admis à faire la preuve

tot de bewijsvoering toegelaten worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons adopter un point de vue étroit et populiste, ou nous pouvons faire preuve de leadership et de vision.

We kunnen een kleingeestig, populistisch standpunt innemen of we kunnen leiderschap en visie tonen.


Je pense toutefois qu’au Parlement européen, nous avons la responsabilité particulière de démontrer que nous pouvons faire preuve de modération.

Ik ben echter van mening dat op het Parlement de bijzondere verantwoordelijkheid rust om aan te tonen dat we ons kunnen beheersen.


Le sommet de Stockholm est une excellente occasion pour nous de montrer aux États membres que nous pouvons faire preuve d’unité.

De Top van Stockholm biedt een goede gelegenheid om aan onze lidstaten te laten zien dat wij eensgezind kunnen zijn.


Oui, pour débattre et discuter de notre paquet pour l’après-2012 dans un contexte de récession mondiale et de crise financière sérieuse, nous aurons besoin de toute la gouvernance déterminée, de tout le flair entrepreneurial et de toute l’innovation scientifique dont nous pouvons faire preuve.

Aangezien wij ons maatregelenpakket voor de periode na 2012 behandelen en bespreken tegen de achtergrond van een ernstige mondiale economische recessie en financiële crisis zullen wij meer dan ooit al onze capaciteiten op het gebied van doortastend bestuur, ondernemingszin en wetenschappelijke innovatie moeten aanwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais remercier la commissaire pour son compte rendu approfondi sur la situation en Iraq, et je pense que nous pouvons faire preuve d’un optimisme prudent.

Ik zou graag de commissaris willen bedanken voor de diepgaande balans over de situatie in Irak, en er hangt voorzichtig optimisme in de lucht.


Pour combattre les abus de la « filière belge », nous pouvons faire preuve d'une vigilance accrue lors des contrôles du respect des conditions de la libre circulation.

Wat we wel kunnen doen om misbruiken langs de zogenaamde `Belgiëroute' tegen te gaan, is een doorgedreven waakzaamheid hanteren bij het controleren of de voorwaarden van het vrije verkeer correct worden nageleefd.


L'opposition syrienne est en effet à ce point divisée que nous ne pouvons savoir chez qui nos armes aboutiraient. C'est pourquoi il ne faut pas faire preuve d'angélisme.

De Syrische oppositie is inderdaad dermate verdeeld dat we niet kunnen weten bij wie onze wapens zouden terechtkomen en dus, il ne faut pas faire preuve d'angélisme, zoals men dat in het Frans zo mooi zegt.


- Nous pouvons déduire de cette réponse qu'il faut faire preuve de davantage d'attention lorsqu'il s'agit d'un matériel coûteux.

- Uit het antwoord kunnen we leren dat zorgvuldiger met het dure materieel moet worden omgesprongen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons faire preuve ->

Date index: 2021-08-23
w