Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons les aborder avec confiance si nous nous souvenons » (Français → Néerlandais) :

Nous sommes aujourd'hui en proie à de grandes difficultés, mais nous pouvons les aborder avec confiance si nous nous souvenons que les bâtisseurs de l'Europe ont eu à surmonter des obstacles autrement plus ardus.

Wij hebben momenteel met grote moeilijkheden te kampen, maar wij kunnen moed putten uit de herinnering dat de obstakels die de grondleggers van Europa moesten overwinnen, nog veel afschrikwekkender waren.


Je pense que nous ne pouvons pas accorder notre confiance à la Commission européenne si la Commission ne nous garantit pas, tout d’abord, qu’un moteur de recherche sera installé - conformément à la demande de M Klaß - afin que les producteurs puissent effectuer des recherches rapides, sûres et fiables dans ce règlement, et ensuite, que nous bénéficierons d’une véritable sécurité juridique et qu’une porte ne pourra pas être ouverte ou rester ouverte en permanence, et permettre la modification de toute OCM intégrée ...[+++]

Ik denk dat we de Europese Commissie niet ons vertrouwen kunnen geven als de Commissie ons niet garandeert dat er in de eerste plaats een zoekmachine komt – zoals mevrouw Klaß heeft gevraagd – die de producenten zekerheid, snelheid en vertrouwen biedt wanneer ze in de verordening zoeken, en dat er, in de tweede plaats, rechtszekerheid komt en de deur niet kan worden geopend of voortdurend openstaat voor wijzigingen van andere sectoren die in de verordening zijn opgenomen.


Nous pouvons dès lors aborder cette nouvelle phase avec confiance et optimisme, mais avec la même détermination et en n’oubliant pas que ce qui est bien pour l’Union économique et monétaire est bien pour l’Union européenne dans son ensemble, pour tous ses États membres et pour tous ses citoyens.

We kunnen de nieuwe fase daarom vol vertrouwen en optimisme ingaan, al moeten we dat ook doen met een zelfde vastberadenheid en in het besef dat wat goed is voor de Economische en Monetaire Unie, goed is voor de Europese Unie als geheel, al haar lidstaten en al hun burgers.


Avec le programme politique approprié, nous pouvons aborder la mondialisation en confiance.

Met de juiste beleidsagenda kunnen we de globalisering met vertrouwen het hoofd bieden.


Nous pouvons aborder le nouveau siècle avec optimisme et confiance".

We kunnen de nieuwe eeuw met optimisme en vertrouwen tegemoet zien".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons les aborder avec confiance si nous nous souvenons ->

Date index: 2023-09-29
w