Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
Complexe résidentiel proposant des services
Concevoir des offres spéciales
DSIF
Guide des proposants
Guide du proposant
Journée des proposants
Offrir des verres de bière
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Proposer un défi de boire
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "pouvons que proposer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren




comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors


proposer un défi de boire

een uitdaging tot drinken voorstellen


complexe résidentiel proposant des services

woningcomplex met dienstverlening




Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelle solution pouvons-nous proposer pour insérer ces femmes dans un processus pédagogique ou autre ?

Hoe kunnen wij een oplossing bieden om deze vrouwen in een pedagogisch of ander proces in te lassen ?


2. Pouvons-nous déjà proposer des formations pour permettre à des jeunes de décrocher du travail dans ce secteur?

2. Kunnen we jongeren nu al opleiden zodat ze werk kunnen vinden in die sector?


Si les partenaires ne paient pas les pensions alimentaires dans des circonstances normales, nous pouvons aussi nous demander si le système proposé sera efficace et si la situation des partenaires dont les droits à la pension sont moindres, généralement des femmes, s'améliorera à long terme.

Indien partners al in directe omstandigheden de alimentatie niet betalen, kunnen we ons dus ook afvragen of het voorgestelde systeem effectief zal zijn en of de situatie voor partners met minder opgebouwde pensioenrechten, meestal vrouwen, op lange termijn zal verbeteren.


étant donné que notre association professionnelle ne compte que 10 % de femmes, nous ne pouvons satisfaire à l’exigence légale suivant laquelle un nombre proportionnel de candidats masculins et féminins doit être proposé.

daar onze beroepsvereniging maar 10 % vrouwen als lid heeft, kunnen wij onmogelijk voldoen aan de wettelijke vereiste om een evenredig aantal mannen en vrouwen voor te dragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque les conditions institutionnelles sont désormais remplies, nous pouvons vous proposer d’approuver cette procédure de révision du traité élaborée par le Conseil européen et de la mettre en œuvre.

Omdat de institutionele voorwaarden hiervoor zijn gecreëerd, kunnen we u voorstellen om deze verdragswijzigingprocedure van de Europese Raad goed te keuren en in gang te zetten.


Nous pouvons cependant proposer de renforcer notre collaboration avec ces pays, et nous attendons davantage d’initiatives de la part de la Commission sur ce point que celles qui ont été intégrées jusqu’ici dans les documents existants.

Maar we kunnen aanbieden om samen met deze landen een sterkere samenwerking te ontwikkelen, en we verwachten in dezen meer initiatieven van de Commissie dan de tot dusver in de bestaande documenten voorgestelde.


Nous ne pouvons pas proposer aux consommateurs des régressions par rapport au droit national actuel.

We mogen de consument geen voorstel doen dat een stap achteruit is ten opzichte van de nationale wetgeving.


Toutefois, nous ne pouvons pas proposer un système de quota obligatoire pour essayer d’accroître la participation des femmes à la vie politique turque sans inviter aussi nos États membres à modifier leur législation exactement de la même manière.

Wij kunnen echter geen verplicht quotasysteem voorstellen om te proberen de deelname van vrouwen in de Turkse politiek te vergroten als wij ook niet onze eigen lidstaten aansporen de wetgeving op precies dezelfde manier te wijzigen.


Dans un article de presse datant du 2 mars 2006, nous pouvons lire que trois filiales de la Belgolaise seraient mises en vente par Fortis et que par ailleurs vous auriez proposé au gouvernement de prendre une participation de 10 % dans ces trois banques et ce via BIO.

In een persartikel van 2 maart 2006 staat dat Fortis drie filialen van Belgolaise te koop zou aanbieden en dat u de regering zou hebben voorgesteld om via BIO een participatie van 10 % in die drie banken te nemen.


- Puisque il a été décidé qu'une liste de trois candidats doit être présentée et que les candidats doivent être membres d'un groupe ayant droit à un questeur, nous ne pouvons que proposer le remplacement de M. Lambert par un membre de notre groupe, à savoir M. André Van Nieuwkerke.

- Aangezien beslist is dat een lijst van drie kandidaten moet worden voorgesteld, en de kandidaten deel moeten uitmaken van een fractie die recht heeft op een quaestor, kunnen wij niet anders dan voorstellen dat de heer Lambert zou worden vervangen door iemand van onze fractie, namelijk de heer André Van Nieuwkerke.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons que proposer ->

Date index: 2024-01-17
w