Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Droit au silence
Droit de garder le silence
Droit de ne pas répondre
Droit de se taire
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre des engagements
Répondre à un radiomessage
Satisfaire les demandes des clients

Traduction de «pouvons répondre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

antwoorden op een paging-bericht


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


droit au silence | droit de garder le silence | droit de ne pas répondre | droit de se taire

verschoningsrecht | zwijgrecht


répondre des engagements

aansprakelijk zijn voor de verbintenissen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cette manière, nous pouvons répondre à leurs besoins spécifiques tout en cherchant à valoriser leurs points forts et leurs compétences.

Op deze manier kan tegemoet gekomen worden aan hun specifieke noden en kunnen hun sterktes en vaardigheden aangewend worden.


Nous ne pouvons répondre pour les autres services et SPF, et encore moins pour le gestionnaire actuel du système, à savoir le SPF Défense.

We kunnen niet antwoorden namens de andere diensten en FOD's, en al helemaal niet namens de huidige beheerder van het systeem, de FOD Defensie.


2. Nous ne pouvons répondre à cette question vu que la police ne dispose pas de cette information dans ses banques de données.

2. Gezien de politie niet over die informatie in hun databases beschikken, kunnen we geen antwoord op die vraag formuleren.


3) Suite au manque de données exactes du nombre de personnes contrôlées, nous ne pouvons répondre à cette question.

3) Door het gebrek aan de exacte cijfers kunnen we over het aantal gecontroleerde personen zelf geen uitspraken doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, cette base de données n'est pas encore opérationnelle, raison pour laquelle nous ne pouvons répondre pour le moment à la troisième question en ce qui concerne le SdPSP.

Momenteel is deze gegevensbank nog niet operationeel. Om deze redenen kan deze derde vraag voorlopig niet beantwoord worden.


En ce qui concerne la question de l'opportunité d'associer la campagne de dépistage du cancer du sein au dépistage systématique du cancer de l'utérus, nous pouvons répondre qu'une étude relative au dépistage du cancer de l'utérus est menée depuis plus de 5 ans par l'Institut Scientifique de la Santé publique.

Wat de vraag naar koppeling van de borstkankerscreeningcampagne aan de systematische opsporing van baarmoederhalskanker betreft, kunnen we antwoorden dat er in het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid reeds gedurende meer dan vijf jaar onderzoek gebeurde rond baarmoederhalskankerscreening.


Sur base de la section 1 de ces rapports (un rapport statistique basé sur les informations recueillies dans le second volet du document d’enregistrement), nous pouvons répondre qu’entre le 22 septembre 2002 et le 31 décembre 2002, aucune euthanasie n’a été pratiquée sur base d’une déclaration anticipée du patient.

Op basis van deel 1 van deze rapporten (een statistisch verslag gebaseerd op de informatie uit het tweede deel van het registratiedocument) kunnen we concluderen dat, tussen 22 september 2002 en 31 december 2002, geen euthanasie toegepast is op basis van een voorafgaande wilsverklaring.


3. À la question de savoir si le calendrier sera respecté, nous ne pouvons répondre tant que nous n’avons pas de données précises sur le quota de personnes handicapées travaillant au SPF Intérieur.

3. Op de vraag of de planning nageleefd zal worden, kunnen wij niet antwoorden zolang wij geen precieze gegevens hebben in verband met. het aantal personen met een handicap bij de FOD Binnenlandse Zaken.


Je tiens toutefois à examiner avec mes collègues de la Justice et de la Défense de quelle manière nous pouvons y répondre.

Ik wil echter samen met mijn collega's van Justitie en Defensie onderzoeken op welke wijze we hier een antwoord kunnen op bieden.


3) Nous ne pouvons pour l’instant pas répondre avec exactitude à la question relative au planning pluriannuel des moyens par province.

3) De vraag met betrekking tot de meerjaren-middelenplanning per provincie kan actueel niet accuraat beantwoord worden.


w