Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Déchet difficile à traiter
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Matière à traiter
Soins visant à traiter la douleur
Traiter
Traiter confidentiellement
Traiter des informations personnelles sensibles
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Travailler

Traduction de «pouvons traiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.






déchet difficile à traiter

moeilijk verwerkbaar afval






soins visant à traiter la douleur

zorg om de pijn te behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En agissant sur plusieurs fronts, avec le Parlement européen et les États membres, nous pouvons traiter à la fois les symptômes et les causes profondes des pratiques commerciales déloyales et offrir une plus grande sécurité de l’emploi en Europe».

Door samen met het Europees Parlement en de lidstaten op meerdere fronten actie te ondernemen, kunnen wij zowel de symptomen als de onderliggende oorzaken van oneerlijke handel aanpakken en de werkzekerheid in Europa vergroten".


Deuxièmement, suite à l'amélioration de l'efficience des services d'inspections, nous pouvons traiter plus rapidement les dossiers sur le plan administratif.

Ten tweede, door de efficiëntie van de inspectiediensten te verhogen moeten de dossiers snel administratief kunnen afgehandeld worden.


A moins de faire du snelrecht au niveau interprovincial, il sera impossible de traiter plus de 10 affaires par jour, de sorte que nous pouvons tabler sur 100 jours pleins de juridiction.

Tenzij de interprovinciale raad een beroep doet op snelrecht, zal het niet mogelijk zijn meer dan 10 zaken per dag te behandelen. We kunnen dus uitgaan van 100 volledige dagen rechtspraak.


Nous pouvons traiter cette question de diverses façons.

Dit kunnen wij op een aantal manier aanpakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela doit être la première priorité en Europe et ce n’est pas une priorité dont nous pouvons traiter en discutant de modifications de la réglementation du travail.

Dat zou het belangrijkste onderwerp in Europa moeten zijn en het is geen onderwerp dat we kunnen aanpakken door te discussiëren over veranderingen in de arbeidswetgeving.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la région Euromed représente un domaine stratégique de la politique de l’Union européenne: nous ne pouvons traiter de questions fondamentales comme l’environnement, les valeurs religieuses, la culture, les infrastructures, l’agriculture, l’énergie, la sécurité et les flux migratoires, sans le concours responsable des pays tiers qui bordent la Méditerranée.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de Euro-mediterrane regio vormt een strategisch gebied in het EU-beleid: wij kunnen belangrijke kwesties, zoals die op het gebied van milieu, religieuze waarden, cultuur, infrastructuur, landbouw, energie, veiligheid en migratiestromen, niet het hoofd bieden zonder de verantwoordelijke medewerking van derde landen aan de Middellandse Zee.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, enfin, nous pouvons traiter conjointement l'immigration illégale et l'immigration que l'on appelle légale: les deux facettes concertées sans lesquelles aucun pays, à ce jour, n'a réellement réussi sa politique d'immigration.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, eindelijk kunnen wij illegale immigratie en zogenaamde legale immigratie samen behandelen.


Si nous ne pouvons traiter immédiatement cette affaire en raison du règlement, j’exige que le règlement soit modifié.

Als wij deze zaak niet direct kunnen behandelen vanwege de regels, wil ik dat de regels worden gewijzigd.


D'un point de vue démocratique, du point de vue de l'accomplissement des valeurs européennes, nous ne pouvons traiter la question de l'adhésion de ces pays de manière négative.

Uit democratisch oogpunt, uit het oogpunt van de invulling van de Europese waarden, kunnen wij de vraag van die landen niet op een negatieve manier beoordelen.


Je ne dis pas que nous ne pouvons pas traiter de manière différente des personnes se trouvant dans des situations différentes.

Ik zeg niet dat we in ongelijke situaties personen niet ongelijk kunnen behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons traiter ->

Date index: 2025-01-24
w