Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons à présent faire marche arrière et nous devons viser » (Français → Néerlandais) :

Nous ne pouvons à présent faire marche arrière et nous devons viser à l'ouverture totale du marché du cabotage pour 2012.

We mogen de klok nu niet terugdraaien en moeten voor een volledige openstelling van de cabotagemarkt in 2012 gaan.


Nous devons donc faire tout ce qui est possible pour les aider à acquérir des compétences qui soient adaptées à un marché du travail en mutation. Le plan d’action en 10 points présenté aujourd’hui recense les domaines dans lesquels l’Union peut aider à c ...[+++]

Het actieplan van vandaag omvat tien punten, die gebieden markeren waar de EU kan helpen een verschil te maken: van een betere erkenning van kwalificaties in de hele EU tot een vaardighedengarantie, die laaggeschoolde volwassenen helpt bij het verwerven van lees- en schrijfvaardigheid en digitale en rekenvaardigheden".


Ensuite, nous ne pouvons faire marche arrière en ce qui concerne le SIS II aujourd’hui.

Ten tweede: de overstap naar SIS II is nu onvermijdelijk.


Nous ne pouvons accepter que la situation se détériore davantage et j’invite le gouvernement soudanais à faire marche arrière et à renoncer à la décision d’expulser 13 organisations non gouvernementales du Darfour.

We kunnen niet toestaan dat de situatie nog verder verslechtert, en ik dring er bij de Sudanese regering op aan om terug te komen op het besluit om 13 niet-gouvernementele organisaties uit te wijzen uit Darfur.


Nous ne pouvons accepter que la situation se détériore davantage et j’invite le gouvernement soudanais à faire marche arrière et à renoncer à la décision d’expulser 13 organisations non gouvernementales du Darfour.

We kunnen niet toestaan dat de situatie nog verder verslechtert, en ik dring er bij de Sudanese regering op aan om terug te komen op het besluit om 13 niet-gouvernementele organisaties uit te wijzen uit Darfur.


Ces initiatives viennent compléter plusieurs propositions récentes importantes relatives à l'achèvement du marché unique numérique - notamment les mesures proposées pour réduire le coût du déploiement de réseaux à haut débit et celles portant sur la facturation électronique dans le cadre des marchés publics, mais également la proposition de 2012 concernant l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur, qui sont actuellement examinées par le Parlement européen et le Conseil et que nous ...[+++]devons faire en sorte d'adopter d'ici la fin de la présente législature.

Zij vormen een aanvulling op een aantal belangrijke recente voorstellen over de voltooiing van de digitale eengemaakte markt – zoals de voorgestelde maatregelen voor de verlaging van de kosten van de ontwikkeling van supersnelle breedbandnetwerken en inzake elektronische facturering voor aanbestedingen, maar ook het voorstel van 2012 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de eengemaakte markt – die momenteel worden besproken door het Europees Parlement en de Raad en die wij vóór het einde van de huidige legislatuur moeten trachten goed te keuren.


Ce Parlement et d'autres à l'extérieur devraient faire marche arrière, puisque nous disposons maintenant d'un moment de répit que nous pouvons mettre à profit pour envisager de façon raisonnée les actions à prendre avec réalisme à l'encontre des hooligans, et les comparer aux droits des personnes de circuler librement dans tout le continent.

Het Parlement en andere buitenstaanders dienen een en ander nu te gaan evalueren, omdat er nu een adempauze is waarin we goed kunnen nadenken over de acties die wij redelijkerwijs tegen de voetbalhooligans kunnen ondernemen. Bovendien moeten wij deze acties afzetten tegen het recht op grond waarvan iedereen vrijelijk op ons continent kan rondreizen.


Si nous devons nous préparer à la libéralisation du marché en 2011 et prendre les mesures nécessaires pour rendre le service postal compétitif, nous pouvons le faire sans engendrer de graves conséquences sociales tout en maintenant un service de haute qualité pour la population.

We moeten ons voorbereiden op de liberalisering van de markt in 2011 en de nodige maatregelen nemen om de postdienst concurrerend te maken, maar we kunnen dat doen zonder ernstige sociale gevolgen teweeg te brengen en met behoud van een kwalitatieve dienst voor de bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons à présent faire marche arrière et nous devons viser ->

Date index: 2022-07-07
w