Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons-nous réellement » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale et la région d'Anvers, nous pouvons affirmer que les sous-effectifs sont actuellement réellement significatifs.

Voor wat het Brussels Hoofdstedelijk gewest betreft en de regio Antwerpen, kunnen we stellen dat de onderbemanning op dit ogenblik werkelijk significant is.


Pouvons-nous réellement permettre que des pistes de ski – de nouveaux domaines skiables de 1, 2, 3 ou 10 hectares ajoutés à des domaines skiables ou qui seront davantage fréquentés après l’extension des stations de ski existantes – soient totalement exclues des calculs?

Kunnen wij eigenlijk wel toestaat dat skipistes – nieuwe skigebieden van 1, 2, 3 of 10 hectare die toegevoegd worden aan de reeds aanwezige skigebieden en die veel drukker bezocht zullen worden als gevolg van de uitbreiding van de bestaande skifaciliteiten – in de berekeningen volledig buiten beschouwing worden gelaten?


Montrons que cette fois-ci les choses sont réellement différentes et qu’ensemble nous pouvons véritablement changer et renouveler l’Europe».

Laten wij bewijzen dat het dit keer anders is en dat we samen kunnen zorgen voor daadwerkelijke verandering en vernieuwing van Europa".


Pouvons-nous réellement nous qualifier de force active, lorsque l’armée israélienne, en dépit de tous ses dispositifs sophistiqués de renseignement, attaque une école financée par l’Union européenne et bondée de civils?

Zijn wij een actieve speler als het Israëlische leger, ondanks al zijn gesofisticeerde inlichtingendiensten, een aanval uitvoert op een school vol burgers die de Europese Unie financiert?


Pouvons-nous réellement être satisfaits lorsque nous entendons ce qui s'y passe?

Kunnen we echt tevreden zijn als we horen wat er gebeurt?


Les membres du CdR avaient mis à 1% du revenu national brut de l'UE la barre au-dessous de laquelle l'Union n'aurait pas un budget réellement crédible: Mercedes Bresso s'est félicitée de la proposition faite de 1,05% : "Je crois que nous pouvons accueillir ces propositions avec satisfaction.

De CvdR-leden hadden de drempel waaronder de EU geen echt geloofwaardige begroting zou hebben, bepaald op 1% van het bruto nationaal inkomen van de EU: Mercedes Bresso is ingenomen met het voorstel van 1,05%: "Ik geloof dat we tevreden kunnen zijn met deze voorstellen.


Pouvons-nous réellement rétablir la confiance et susciter l’enthousiasme parmi les électeurs si nous continuons de mener nos politiques d’une élection nationale à l’autre, en trouvant dans celles-ci une bonne excuse pour ne pas appliquer les politiques communes?

Kunnen wij het vertrouwen echt herstellen en de kiezers inspireren als wij het beleid in het teken plaatsen van de volgende verkiezingen en als wij de verkiezingen aangrijpen als een excuus om de gemeenschappelijke beleidsvormen niet toe te passen?


Mais pouvons-nous réellement réussir dans cette entreprise si nous ne leur donnons pas aussi le sentiment que la justice, et spécialement la justice internationale, existent?

Maar kunnen we deze onderneming wel echt tot een goed einde brengen als we hun niet ook het gevoel geven dat er recht, en met name internationaal recht, bestaat?


Je pense réellement que partout où les décideurs politiques pourront compter sur l'analyse, le savoir, l'expertise de personnes formées dans le domaine des sciences humaines, du droit national, du droit international et aussi, tout simplement, du droit universel de chaque être humain à la dignité, nous ne pouvons, nous politiques, que nous en féliciter.

Wij mogen ons als politici gelukkig prijzen dat wij kunnen rekenen op de analyse, de kennis, de expertise van mensen die gevormd zijn in de humane wetenschappen, het nationaal en internationaal recht, en ook, gewoon in het universeel recht van elk menselijk wezen en de waardigheid.


Pouvons-nous, en tant que sénateurs bien rémunérés, nous représenter, ne fût-ce qu'en partie, ce que vivent réellement les personnes en situation de pauvreté ?

Kunnen wij, goed verdienende senatoren, ons daarbij meer dan een fractie voorstellen van de overlevingsrealiteit van mensen in armoede?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons-nous réellement ->

Date index: 2023-01-20
w