Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratique n’était nullement " (Frans → Nederlands) :

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander ...[+++]

Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzage in het dossier en kunnen zij om bijkomende onderzoekshandelingen verzoeken. In de ...[+++]


Fait encore plus intéressant, cette pratique n’était nullement prévue par les dispositions législatives régissant ce régime.

Nog interessanter is het feit dat in de wettelijke bepalingen betreffende deze regeling helemaal niet in deze praktijk is voorzien.


Cette proposition était inacceptable et ne s'inscrit nullement dans la pratique conventionnelle internationale.

Dit voorstel was onaanvaardbaar en strookt helemaal niet met de praktijk van de internationale overeenkomsten.


Cette proposition était inacceptable et ne s'inscrit nullement dans la pratique conventionnelle internationale.

Dit voorstel was onaanvaardbaar en strookt helemaal niet met de praktijk van de internationale overeenkomsten.


En commission, j'ai précisé qu'il n'était nullement question d'en revenir aux techniques d'ingérence dans la pratique des cultes, utilisées par Marie-Thérèse ou Joseph II. Cela paraît évident.

In de commissie heb ik gezegd dat er helemaal geen sprake van is om terug te keren tot het soort inmenging in de erediensten die Maria Theresia of Jozef II pratikeerden.


Dès l'instauration de la carte, le gouvernement était en effet bien conscient que, dans certaines circonstances et pour une partie seulement de la population, le caractère multifonctionnel de la carte pouvait présenter un désavantage pratique; toutefois, ce dernier ne l'emporte nullement sur l'avantage de la distribution d'une carte multifonctionnelle par personne.

Van bij de invoering van de kaart was de regering er zich van bewust dat de multifunctionaliteit van de kaart, in bepaalde omstandigheden en enkel voor een deel van de bevolking, een praktisch nadeel kon hebben; dit nadeel haalt het echter geenszins op het voordeel van de uitreiking van één kaart per persoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique n’était nullement ->

Date index: 2022-04-20
w