M. considérant, néanmoins, qu'en vertu de l'article 9, paragraphe 7, du règlement, les décisions sur l'immunité ne peuvent en aucun cas porter sur la culpabilité ou la non-culpabilité du député ni sur l'opportunité ou non de le poursuivre au pénal pour les opinions ou actes qui lui sont imputés, même dans le cas où l'e
xamen de la demande permet à la commission compétente d'acquérir une connaissance approfondie de l'affaire; consid
érant que, selon la pratique éprouvée ...[+++]du Parlement, cette disposition s'applique également aux procédures civiles; M. overwegende dat het Parlement zich overeenkomstig artikel 9, lid 7, van het Reglement, in besluiten over de immuniteit in geen geval mag uitspreken over de vraag of het betrokken lid al dan niet schuldig is, noch over de vraag of de meningen of handelingen
die het lid worden verweten, vervolging rechtvaardigen, zelfs indien de bevoegde commissie door de behandeling van het verzoek uitgebreide kennis van de zaak krijgt; overwegende dat overeen
komstig de gangbare praktijk bij het Parlement deze bepaling ook geldt voor civielrechteli
...[+++]jke procedures;