Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratique seront publiés " (Frans → Nederlands) :

Deux appels à propositions seront publiés en janvier 2002: l'un visera à étayer et améliorer la synergie entre les politiques nationales ainsi qu'à créer une valeur communautaire ajoutée; l'autre aura pour but de promouvoir des actions transnationales d'échange, sous la forme de transfert d'informations, d'expérience et de bonnes pratiques.

In januari 2002 zullen twee oproepen tot het indienen van voorstellen worden uitgebracht. Een oproep zal gericht zijn op ondersteuning en verbetering van de synergie tussen het nationale beleid en de ontwikkeling van een toegevoegde waarde op het niveau van de Gemeenschap.


En septembre 2013, la Commission a publié «Ouvrir l’éducation», sa stratégie pour promouvoir l’innovation ainsi que les pratiques et ressources éducatives libres et contribuer ainsi à l'acquisition des compétences éducatives et numériques de haute qualité qui seront requises par 90 % des emplois d’ici 2020.

De Commissie heeft in september 2013 "Open het onderwijs", haar strategie ter bevordering van innovatie, open onderwijspraktijen en open leermiddelen, gepubliceerd om onderwijs van hoge kwaliteit en digitale vaardigheden te helpen leveren die tegen 2020 voor 90 % van de banen nodig zullen zijn.


Les principaux résultats de cette réunion seront publiés sur le site Internet de la Présidence, suivant la pratique habituelle.

De voornaamste resultaten van deze vergadering zullen, zoals gebruikelijk, worden gepubliceerd op de website van het voorzitterschap.


Des documents d'orientation détaillés décrivant exactement le fonctionnement de LIFE+ en pratique seront publiés en temps utile.

Te zijner tijd zullen uitvoerige richtsnoeren worden gepubliceerd, waarin precies wordt uitgelegd hoe LIFE+ in de praktijk zal werken.


Par exemple, nous lancerons un site web d’ici la fin de l’année qui aura un rôle de plate-forme centrale d’information où seront publiés les appels d’offres et de guichet unique pour l’échange des bonnes pratiques.

Zo zullen we voor het eind van dit jaar een website opzetten, die zal fungeren als een centraal informatieplatform, waarop aanbestedingen kunnen worden bekendgemaakt en dat als centrale ingang voor de uitwisseling van beste praktijken zal dienen.


* Un site web. Les liens vers les modèles et lignes directrices en matière de bonnes pratiques seront publiés sur un site web spécifique, qui fournira des outils facilitant leur utilisation et offrira des possibilités de réaction.

* Een website: Op een speciaal daarvoor ingerichte website zullen links worden gepubliceerd naar sjablonen en richtsnoeren voor goede praktijk en er zal ook worden gezorgd voor gereedschappen om hun gebruik te ondersteunen, alsmede voor feedbackmechanismen.


* Un site web. Les liens vers les modèles et lignes directrices en matière de bonnes pratiques seront publiés sur un site web spécifique, qui fournira des outils facilitant leur utilisation et offrira des possibilités de réaction.

* Een website: Op een speciaal daarvoor ingerichte website zullen links worden gepubliceerd naar sjablonen en richtsnoeren voor goede praktijk en er zal ook worden gezorgd voor gereedschappen om hun gebruik te ondersteunen, alsmede voor feedbackmechanismen.


11. est d'avis que la pratique de la vérification n'aura de sens que lorsque les résultats des analyses de la Commission seront publiés et que des sanctions (ou d'autres conséquences juridiques) seront appliquées en cas de non-respect des obligations, mais rappelle cependant que les pénalités doivent se fonder sur des informations fiables et faire l'objet de critères clairs et précis;

11. is van mening dat het uitoefenen van controle pas zinvol wordt wanneer de resultaten van de analyses van de Commissie worden gepubliceerd en in geval van niet-naleving sancties (of andere juridische consequenties) worden toegepast; wijst er echter op dat boetes moeten worden gebaseerd op betrouwbare gegevens en dat hiervoor precieze en duidelijke criteria moeten gelden;


En pratique, cela signifie que les documents non publiés de la Commission seront désormais plus largement accessibles au public sur la demande, en particulier les documents qui concernent les initiatives de la Commission et les autres documents explicatifs.

In de praktijk betekent dit dat niet-gepubliceerde documenten van de Commissie voortaan op grotere schaal beschikbaar zullen zijn op verzoek van het publiek, met name documenten in verband met initiatieven van de Commissie en ander toelichtingsmateriaal.


Un exemplaire de cette circulaire sera transmise directement à l'honorable membre. b) Comme encouragement financier j'attire votre attention sur un arrêté royal qui doit être publié prochainement et qui permettra de diminuer davantage les taux d'intérêt de base pour mieux s'adapter au taux actuel du marché qui est très bas. c) Au courant de l'année 1995 diverses actions publicitaires ont été prises pour promouvoir les produits du Fonds (un exemplaire du compte annuel et des différents dépliants publicitaires seront transmis directemen ...[+++]

Een exemplaar van deze circulaire wordt rechtstreeks aan het geacht lid overgemaakt. b) Als financiële aanmoediging wordt verwezen naar een kortelings te verschijnen koninklijk besluit, dat zal toelaten de basisrentevoet nog verder te verlagen om beter in te spelen op de huidige lage marktrentevoet. c) In de loop van 1995 werd gestart met diverse publicitaire acties om de produkten van het Fonds te promoten (een exemplaar van het jaarverslag en de diverse publicitaire folders worden rechtstreeks aan het geacht lid overgemaakt). d) Momenteel wordt gewerkt aan een verbetering van de criteria om de toegang van werklozen, via het Participati ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique seront publiés ->

Date index: 2021-06-19
w