Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de Wassenaar
COCOM
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Distorsion de la concurrence
Double aveugle
Doublure à la hausse
Doublé à la hausse
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Essai en double anonymat
Essai en double insu
Essai en double-aveugle
Essai à double insu
Faculté de lever double
Infirmier de pratiques avancées
Infirmier spécialiste clinique
Libre pratique
Mise en libre pratique
Option d'achat du double
Option du double à l'achat
Poche d’examen mammaire pratiqué par l’utilisatrice
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Pratique courante des essais
Pratique d’essai courante
Pratiques d’abattage cacher
Pratiques d’abattage casher
Pratiques d’abattage kasher
Restriction à la concurrence
Test doublement anonyme
épreuve à double insu

Vertaling van "pratiquement doublé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]


enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

docente verpleegkunde hoger onderwijs | docent verpleegkunde hoger onderwijs | lector verpleegkunde


infirmier de pratiques avancées | infirmier spécialiste clinique | infirmier de pratique avancée/infirmière de pratique avancée | infirmier praticien/infirmière praticienne

nurse practitioner | verpleegkundig specialist | hoofdverpleger | leidinggevend verpleegkundige


pratiques d’abattage cacher | pratiques d’abattage casher | pratiques d’abattage kasher

praktijken voor koosjer slachten


essais,pratique courante des- | pratique courante des essais | pratique d’essai courante

gebruikelijke testmethode


double aveugle | épreuve à double insu | essai à double insu | essai en double anonymat | essai en double insu | essai en double-aveugle | test doublement anonyme

dubbel blind experiment | dubbelblind onderzoek | dubbel-blind onderzoek | dubbelblinde proef


poche d’examen mammaire pratiqué par l’utilisatrice

kussen voor borstzelfonderzoek


doublé à la hausse | doublure à la hausse | faculté de lever double | option d'achat du double | option du double à l'achat

premieaffaire | premie-affaire


libre pratique [ mise en libre pratique ]

vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]


Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pourcentage de patients dépistés par rapport aux admissions totales dans les institutions a pratiquement doublé en l'espace de quatre ans (de 6,7 % à 12 %).

Het percentage opgespoorde patiënten ten opzichte van de totale opnames in de instellingen is in vier jaar tijd nagenoeg verdubbeld (van 6,7 % in 2010 tot 12 % in 2013).


3. De quelle manière examine-t-on si les infirmiers ne pratiquent pas la double-facturation, problématique que vous évoquez dans votre réponse sur les organisations de soins à domicile?

3. Op welke manier wordt er nagegaan of verpleegkundigen geen zelfde prestaties dubbel aanrekenen, een problematiek waar u in uw antwoord op de thuisverpleegkundige organisaties naar verwees?


La convention préventive de la double imposition avec l'Uruguay en est un beau contre-exemple: elle prévoit qu'il faut avoir "effectivement" été imposé à l'étranger avant de pouvoir être exonéré en Belgique. 1. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure les clauses anti-abus seront effectivement intégrées à la convention préventive de la double imposition standard et, concrètement, dans quelles conventions préventives de la double imposition en vigueur cette clause est insérée? b) Pouvez-vous garantir que ces clauses sont correctement appliquées, compte tenu de la jurisprudence et des normes BEPS actuelles en matière de ...[+++]

Het dubbelbelastingverdrag met Uruguay is in deze een mooi tegenvoorbeeld, waarbij wordt gesteld dat men in het buitenland "effectief" moet zijn belast, vooraleer men in België wordt vrijgesteld. 1. a) Kan u toelichten in welke mate de anti-misbruik clausules effectief wordt opgenomen in enerzijds het standaard-dubbelbelastingverdrag en concreet in welke van de in werking zijnde dubbelbelastingverdragen deze clausule is opgenomen? b) Kan u verzekeren dat, gezien de rechtspraak en de huidige BEPS-normen inzake Harmfull Tax Practices deze clausules correct worden toegepast? c) Indien niet, komt er een evaluatie van de toepassing van de ant ...[+++]


Eu égard au contexte international actuel, avec le plan d'action BEPS de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et les bonnes pratiques présentées par la Commission européenne, nos conventions préventives de la double imposition attirent l'attention.

Gezien de huidige internationale context inzake het BEPS-actieplan van de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en de voorgestelde best practices van de Europese Commissie komen onze dubbelbelastingverdragen onder de aandacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, cette double non taxation me semble provenir non du texte de loi mais de la pratique du Service des décisions anticipées.

Het lijkt mij dat het twee keer niet belasten van winsten niet voortvloeit uit de wettekst, maar uit de handelwijze van de Dienst Voorafgaande beslissingen in fiscale zaken.


Les défis sont clairs: la planète comptera quelque 9 milliards d'habitants en 2050 et le nombre de consommateurs issus de la classe moyenne aura pratiquement doublé, dépassant 3 milliards, au cours des dix prochaines années. Selon la FAO, la production alimentaire devrait augmenter de 70 % d'ici 2050, et déjà aujourd'hui, ont constate que 60 % des écosystèmes de la planète sont dégradés ou utilisés de manière non durable.

De uitdagingen zijn duidelijk: Onze planeet groeit richting 9 miljard mensen in 2050, het aantal consumenten uit de middenklasse zal bijna verdubbelen naar meer dan 3 miljard mensen in de komende tien jaar, volgens de FAO moet de voedselproductie met 70% toenemen tegen 2050, en nu al wordt 60% van de wereldecosystemen gedegradeerd of onduurzaam gebruikt.


A. considérant qu'en 1971, l'ONU a défini les PMA comme le "maillon le plus pauvre et le plus faible" de la communauté internationale; et considérant que le nombre de PMA a pratiquement doublé - passant de 25 à 49 - depuis la création de cette catégorie de pays,

A. overwegende dat de Verenigde Naties de MOL in 1971 definieerden als het "armste en zwakste segment" van de internationale gemeenschap; dat het aantal MOL sinds de invoering van deze landencategorie bijna verdubbeld is (van 25 tot 49),


A. considérant que l'Union européenne reste de loin le premier importateur au monde de produits agricoles, ses importations ayant pratiquement doublé en valeur au cours des dix dernières années, pour atteindre aujourd'hui près de 20 % des importations mondiales,

A. overwegende dat de EU nog steeds de grootste importeur van landbouwproducten ter wereld is, en dat de invoer het afgelopen decennium vrijwel in waarde is verdubbeld en nu bijna 20% van de wereldwijde invoer beslaat,


A. considérant que l'Union européenne reste de loin le premier importateur au monde de produits agricoles, ses importations ayant pratiquement doublé en valeur au cours des dix dernières années, pour atteindre aujourd'hui près de 20 % des importations mondiales,

A. overwegende dat de EU nog steeds de grootste importeur van landbouwproducten ter wereld is, en dat de invoer het afgelopen decennium vrijwel in waarde is verdubbeld en nu bijna 20% van de wereldwijde invoer beslaat,


Malgré cette situation tendue du marché, on ne saurait ignorer que les réserves de pétrole, qui s'établissent aujourd'hui à 1,2 milliard de barils, ont pratiquement doublé par rapport à 1980.

Ondanks deze gespannen situatie op de markt mag niet buiten beschouwing blijven dat de aardoliereserves thans met 1, 2 miljard barrel ongeveer twee maal zo hoog zijn als nog in 1980.


w