Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratiquement trop tard » (Français → Néerlandais) :

Si, du nombre total des interruptions volontaires de grossesse pratiquées en Belgique [1],on déduit le nombre de femmes domiciliées à l'étranger qui font pratiquer une interruption de grossesse dans notre pays [2] et si on y ajoute le nombre de femmes belges et luxembourgeoises qui la font pratiquer aux Pays-Bas [3] ainsi que le nombre des déclarations introduites trop tard [4] et qui ne sont donc pas reprises dans les tableaux de la première partie, on obtient les résultats suivants:

Indien men van het totaal aantal in België uitgevoerde zwangerschapsafbrekingen (1) het aantal van de in het buitenland gedomicilieerde vrouwen die in ons land een zwangerschapsafbreking laten uitvoeren in mindering brengt (2) en men het aantal Belgische en Luxemburgse vrouwen die in Nederland een zwangerschapsafbreking laten uitvoeren (3), alsmede een aantal laattijdig ingediende aangiften die in de tabellen van deel 1 niet verwerkt konden worden (4), toevoegt, dan komt men tot de volgende cijfers :


Si, du nombre total des interruptions volontaires de grossesse pratiquées en Belgique (1), on déduit le nombre de femmes domiciliées à l'étranger qui font pratiquer une interruption de grossesse dans notre pays (2) et si on y ajoute le nombre ­ qui baisse lentement ­ des femmes belges et luxembourgeoises qui se rendent aux Pays-Bas pour se faire avorter (3) ainsi que le nombre des déclarations introduites trop tard (4) et qui ne sont donc pas reprises dans les tableaux de la première partie, on obtient les chiffre ...[+++]

Indien men van het totaal aantal in Belgie uitgevoerde zwangerschapsafbrekingen (1) het aantal van de in het buitenland gedomicilieerde vrouwen (2) in mindering brengt en men er het langzaam dalend aantal Belgische en Luxemburgse vrouwen die in Nederland (3) een abortus laten uitvoeren, alsmede een aantal laattijdig ingediende aangiften die in de hoger geciteerde tabellen niet verwerkt konden worden (4), bijvoegt, dan komt men tot de volgende cijfers :


En effet, en déduisant des totaux le nombre de femmes domiciliées à l'étranger qui font pratiquer une interruption de grossesse en Belgique (2) et en y ajoutant le nombre (qui baisse lentement) de femmes belges et luxembourgeoises qui se rendent aux Pays-Bas pour se faire avorter (3), ainsi que le nombre des déclarations introduites trop tard et qui ne sont donc pas encore reprises dans les tableaux qui précèdent (4), on obtient les chiffres suivants :

Indien men het aantal vrouwen die in het buitenland gedomicilieerd zijn en die in België een zwangerschap laat afbreken (2) in mindering brengt en men er het (langzaam dalend) aantal Belgische en Luxemburgse vrouwen die in Nederland (3) een abortus laat uitvoeren, alsmede een aantal laattijdig ingediende aangiften die in de bovenstaande tabellen niet verwerkt konden worden (4), bijvoegt dan komt men tot de volgende cijfers :


C. considérant que la diffusion par la Commission du guide pratique auprès des États membres, fin 2006/début 2007, a certes porté sur un total de 50 000 exemplaires mais qu'elle a eu lieu beaucoup trop tard et que, par conséquent, des mesures supplémentaires doivent être prises afin de mieux faire connaître le règlement aux parties prenantes à la procédure, en particulier les juridictions et les praticiens,

C. overwegende dat de Commissie weliswaar eind 2006-begin 2007 in totaal 50 000 exemplaren van de praktijkgids onder de lidstaten heeft laten verdelen, maar dat dit veel te laat is gebeurd en dat daarom verdere maatregelen nodig zijn om rechtspractici, met name rechters en advocaten, beter over de verordening te informeren,


C. considérant que la diffusion par la Commission, fin 2006/début 2007, d'un total de 50 000 exemplaires du guide pratique auprès des États membres a eu lieu beaucoup trop tard et que, par conséquent, des mesures supplémentaires doivent être prises afin de mieux faire connaître le règlement précité aux parties prenantes à la procédure, en particulier les juridictions et les praticiens,

C. overwegende dat de Commissie weliswaar eind 2006-begin 2007 in totaal 50 000 exemplaren van de praktijkgids onder de lidstaten heeft laten verdelen, maar dat dit veel te laat is gebeurd en dat daarom verdere maatregelen nodig zijn om rechtspractici, met name rechters en advocaten, beter over de verordening te informeren,


Il est toujours possible d’échanger les meilleures pratiques en faisant preuve de coopération et en travaillant ensemble, avant qu’il ne soit trop tard.

Door samen te werken, door samen de schouders eronder te zetten, kunnen wij, voordat het te laat is, goede praktijken uitwisselen.


Il est toujours possible d’échanger les meilleures pratiques en faisant preuve de coopération et en travaillant ensemble, avant qu’il ne soit trop tard.

Door samen te werken, door samen de schouders eronder te zetten, kunnen wij, voordat het te laat is, goede praktijken uitwisselen.


- (IT) Monsieur le Président, en fin de compte et pratiquement trop tard, j’ai accepté d’ajouter mon nom à cette motion de censure visant la Commission en ce qui concerne l’affaire Eurostat.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, op het allerlaatste moment heb ik besloten deze motie van wantrouwen tegen de Commissie inzake Eurostat toch te ondersteunen.


Si, du nombre total des interruptions volontaires de grossesse pratiquées en Belgique (1),on déduit le nombre de femmes domiciliées à l'étranger qui font pratiquer une interruption de grossesse dans notre pays (2) et si on y ajoute le nombre de femmes belges et luxembourgeoises qui la font pratiquer aux Pays-Bas (3) ainsi que le nombre des déclarations introduites trop tard (4) et qui ne sont donc pas reprises dans les tableaux de la première partie, on obtient les résultats suivants:[GRAPH: 2009201012846-3-108] P ...[+++]

Indien men van het totaal aantal in België uitgevoerde vrijwillige zwangerschapsonderbrekingen (1) het aantal in het buitenland gedomicilieerde vrouwen aftrekt die in ons land een abortus laten uitvoeren (2) en men daaraan het aantal Belgische en Luxemburgse vrouwen toevoegt dat in Nederland een abortus laat uitvoeren (3), alsook het aantal laattijdig ingediende aangiften (4) die dus niet in de hoger geciteerde tabellen zijn verwerkt, dan komt men tot de volgende cijfers:[GRAPH: 2009201012846-3-108-nl] Om verschillende redenen die wijzigden in de loop der jaren ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiquement trop tard ->

Date index: 2023-04-08
w