Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratiquer des marges aussi réduites " (Frans → Nederlands) :

Le secrétariat onusien est sûrement la seule organisation — publique ou privée — au monde où le management dispose d'une marge de manœuvre aussi réduite.

Het VN-secretariaat is ongetwijfeld de enige organisatie — openbaar of privé — ter wereld waar het management zo weinig speelruimte heeft.


Le secrétariat onusien est sûrement la seule organisation — publique ou privée — au monde où le management dispose d'une marge de manœuvre aussi réduite.

Het VN-secretariaat is ongetwijfeld de enige organisatie — openbaar of privé — ter wereld waar het management zo weinig speelruimte heeft.


Le capitaine dispensé en vertu de l'article 9, paragraphe 2, point b. est lui aussi tenu de payer un droit de pilotage (il s'agit, dans la pratique, d'un tarif réduit).

De gezagvoerder die krachtens artikel 9, tweede lid, onder b, is vrijgesteld is eveneens gehouden een (in de praktijk gereduceerd) loodsgeldtarief te betalen (tweede lid).


Si, théoriquement, le parquet de Charleroi connaît pour l'instant une amélioration, ce n'est qu'apparent, car les effectifs disponibles sont, pour des raisons diverses, pratiquement aussi réduits.

Als het parket van Charleroi momenteel al een verbetering kent, dan is dit slechts in schijn aangezien de beschikbare mankrachten om diverse redenen praktisch even beperkt blijven.


Le capitaine dispensé en vertu de l'article 9, paragraphe 2, point b. est lui aussi tenu de payer un droit de pilotage (il s'agit, dans la pratique, d'un tarif réduit).

De gezagvoerder die krachtens artikel 9, tweede lid, onder b, is vrijgesteld is eveneens gehouden een (in de praktijk gereduceerd) loodsgeldtarief te betalen (tweede lid).


9. note que la marge de la rubrique 4 a été réduite cette année et laisse moins de latitude pour les priorités politiques; considère qu'une marge aussi faible peut limiter le rôle du Parlement dans les négociations budgétaires;

9. merkt op dat de marge voor rubriek 4 dit jaar is verkleind, zodat er minder ruimte blijft voor flexibiliteit ten aanzien van de beleidsprioriteiten; is van oordeel dat dergelijke geringe marges de rol van het Parlement tijdens de begrotingsonderhandelingen kunnen beperken;


7. invite la Commission et les États membres à prendre les mesures nécessaires afin que les publications relatives à l'histoire des sciences et des technologies n'excluent pas la participation des femmes, non seulement parce qu'il s'agirait manifestement d'une pratique discriminatoire, mais aussi parce que l'absence de modèles à suivre réduit d'autant l'efficacité des mesures visant à encou ...[+++]

7. roept de Commissie en de lidstaten op de juiste maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de bijdrage van vrouwen niet wordt uitgesloten van publicaties over de geschiedenis van de wetenschap en de technologie, niet alleen omdat dit een duidelijk geval van discriminatie zou zijn, maar ook omdat de afwezigheid van "rolmodellen" het moeilijk maakt een groter aantal vrouwen aan te moedigen het terrein van wetenschap en technologie te betreden;


Mais la majorité du Parlement étant attachée à la protection de la sacro-sainte propriété privée, et par conséquent au maintien de ce secret, ce choix favorise une situation qui laisse de la marge aussi bien aux trafics illégaux qu’à des pratiques relevant de la corruption.

De meerderheid van het Parlement hecht echter veel waarde aan de bescherming van het heilig verklaarde privé-eigendom en dus aan de instandhouding van dit geheim, waardoor er ruimte blijft voor illegale transacties en corruptiepraktijken.


La taille de la chambre de mélange doit être aussi réduite que possible pratiquement et la chambre doit être couplée en un point aussi proche que possible du moteur.

De mengkamer moet zo klein mogelijk worden gehouden en zo dicht mogelijk bij de motor worden geïnstalleerd.


4. refuse la démarche du Conseil et de la Commission, qui consiste à laisser des marges trop élevées sous les plafonds quand, dans la pratique, il en résulte que des programmes sont réduits en termes réels, alors que, dans le même temps, il faut répondre à des besoins nouveaux, par exemple dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et dans le domaine des préparatifs de l'élar ...[+++]

4. verwerpt de benadering van de Raad en de Commissie om te hoge marges te handhaven onder de plafonds, terwijl dit in de praktijk betekent dat programma's in reële termen worden gekort, terwijl tegelijkertijd middelen beschikbaar moeten zijn voor nieuwe behoeften, zoals voor justitie en binnenlandse zaken en de voorbereidingen op de uitbreiding; heeft echter een begroting goedgekeurd die tegemoet komt aan de behoeften en verwachtingen, met een marge van 4,2 miljoen EUR in rubriek 3, van 0,1 miljoen EUR in rubriek 4 en 3,5 miljoen EUR in rubriek 5;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiquer des marges aussi réduites ->

Date index: 2021-08-19
w