G. considérant qu'en 2004, sur un montant total de 111,3 milliards d'euros inscrits au budget de l'Union, les crédits accordé
s pour les dépenses agricoles de marché et pour les aides directes s'élevaient à 40,2 milliards d'euros, contre 6,5 milliards d'euros consacrés à la politique de développement rural; que l'actuelle politique de développement rural est davantage motivée par la réalisation des objectifs liés à la pol
itique structurelle plutôt que par le souci de garantir la protection de la nature
et d'encourager des ...[+++]pratiques agricoles durables et favorables à l'environnement;
G. overwegende dat in 2004, op een totale EU-begroting van 111,3 miljard euro, de EU-financiering voor uitgaven voor de landbouwmarkten en directe hulp 40,2 miljard euro bedraagt, vergeleken met 6,5 miljard euro voor het beleid inzake plattelandsontwikkeling; overwegende dat het huidige beleid inzake plattelandsontwikkeling nog steeds gericht is op structurele beleidsdoelstellingen in plaats van op het garanderen van natuurbescherming en het steunen van milieuvriendelijke en duurzame landbouwpraktijken,