Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Académie internationale de lutte contre la corruption
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Corruption
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Distorsion de la concurrence
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Infirmier de pratiques avancées
Infirmier spécialiste clinique
Petite corruption
Poche d’examen mammaire pratiqué par l’utilisatrice
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Pratique de corruption
Pratiques d’abattage cacher
Pratiques d’abattage casher
Pratiques d’abattage kasher
Restriction à la concurrence
Réseau de points de contact contre la corruption
Réseau européen de lutte contre la corruption

Traduction de «pratiques de corruption » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

kleinschalige corruptie


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]


Académie internationale de lutte contre la corruption

Internationale Academie voor corruptiebestrijding




réseau de points de contact contre la corruption | réseau européen de lutte contre la corruption

EU-netwerk van contactpunten ter bestrijding van corruptie | Europees netwerk voor corruptiebestrijding | EACN [Abbr.]


enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

docente verpleegkunde hoger onderwijs | docent verpleegkunde hoger onderwijs | lector verpleegkunde


infirmier de pratiques avancées | infirmier spécialiste clinique | infirmier de pratique avancée/infirmière de pratique avancée | infirmier praticien/infirmière praticienne

nurse practitioner | verpleegkundig specialist | hoofdverpleger | leidinggevend verpleegkundige


pratiques d’abattage cacher | pratiques d’abattage casher | pratiques d’abattage kasher

praktijken voor koosjer slachten


poche d’examen mammaire pratiqué par l’utilisatrice

kussen voor borstzelfonderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le principe d'intégrité prévoit que l'organisation subventionnée prenne les mesures nécessaires afin d'avoir une assurance raisonnable d'absence d'irrégularités, fraudes et pratiques de corruption active ou passive et pour y remédier, le cas échéant.

Het principe van integriteit impliceert dat de gesubsidieerde organisatie de noodzakelijke maatregelen neemt om redelijkerwijs zeker te zijn dat onregelmatigheden, fraude en praktijken van actieve of passieve corruptie zich niet voordoen, en om daar, als deze zich mochten voordoen, een einde aan te maken.


Des réponses au questionnaire il ressortait que les États ont des lois différentes pour sanctionner les pratiques de corruption mais que toutes les lois sont fondées sur un seul dénominateur commun, à savoir qu'il ne faut ni encourager, ni tolérer les pratiques de corruption.

Uit de antwoorden op de vragenlijst bleek dat de Staten onderscheiden wetten hebben ter bestrijding van corruptiepraktijken maar dat alle wetten een gemeenschappelijk kenmerk hebben, namelijk dat corruptie niet mag worden aangemoedigd noch geduld.


Des réponses au questionnaire il ressortait que les États ont des lois différentes pour sanctionner les pratiques de corruption mais que toutes les lois sont fondées sur un seul dénominateur commun, à savoir qu'il ne faut ni encourager, ni tolérer les pratiques de corruption.

Uit de antwoorden op de vragenlijst bleek dat de Staten onderscheiden wetten hebben ter bestrijding van corruptiepraktijken maar dat alle wetten een gemeenschappelijk kenmerk hebben, namelijk dat corruptie niet mag worden aangemoedigd noch geduld.


D'autre part, il faudrait préciser clairement qu'en vertu de cette disposition, les Parties contractantes s'engagent à établir une forme de responsabilité des personnes morales pratiquant la corruption, responsabilité qui pourrait être de caractère pénal, administratif ou civil.

Aan de andere kant zou duidelijk nader moeten worden besteld dat de verdragsstaten zich krachtens deze bepaling ertoe verbinden te voorzien in een vorm van aansprakelijkheid, hetzij strafrechtelijk, administratief of burgerlijk, voor rechtspersonen die zich schuldig maken aan corruptie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'un autre côté, les pratiques de corruption se poursuivent souvent après l'arrestation de membres de la direction, car l'entreprise en tant que telle n'est pas touchée par les sanctions individuelles.

Aan de andere kant gaat de corruptie na de aanhouding van directieleden vaak gewoon door, aangezien de onderneming als dusdanig niet getroffen wordt door de individuele sancties.


Un certain nombre de membres du personnel sont soupçonnés d'abus divers dont l'utilisation d'hélicoptères de la police fédérale pour un usage privé, le non-respect des procédures liées aux marchés publics et des pratiques de corruption lors de la conclusion de contrats avec des entreprises privées.

Een aantal personeelsleden wordt verdacht van diverse vormen van misbruik, onder meer van het gebruik van helikopters van de federale politie voor privédoeleinden, het niet naleven van de procedures van openbare aanbestedingen, en corruptiepraktijken bij de ondertekening van overeenkomsten met privéondernemingen.


90. demande à la Commission d'envisager de dresser une liste européenne publique des entreprises qui ont été déclarées coupables de pratiques de corruption ou dont les responsables sont inculpés pour pratiques de corruption dans les États membres ou dans des pays tiers; est d'avis que l'inclusion dans cette liste devrait exclure l'entreprise de la participation à un quelconque marché public dans toute l'Union européenne dans les cas où l'opérateur économique concerné a été condamné par décision passée en force de chose jugée; souligne que cette «liste noire» est efficace pour dissuader les entreprises de s'engager dans des activités de ...[+++]

90. verzoekt de Commissie te overwegen een openbare EU-lijst op te stellen van bedrijven die zijn veroordeeld voor corrupte praktijken of bedrijven waarvan de functionarissen zijn aangeklaagd voor corrupte praktijken in de lidstaten of in derde landen; is van mening dat een dergelijke lijst bedrijven moet uitsluiten van deelname aan een openbare aanbesteding waar dan ook in de Europese Unie indien die marktdeelnemers bij onherroepelijk vonnis zijn veroordeeld; wijst erop dat het aanleggen van een „zwarte lijst” bedrijven effectief afschrikt om corrupte activiteiten te onder ...[+++]


39. rappelle la nécessité pour l'Union et ses États membres de prendre des mesures adaptées, y compris en vertu du droit pénal, pour contrôler et éventuellement sanctionner les entreprises situées sur leur territoire qui sont impliquées dans des actes de corruption dans les pays tiers; demande à la Commission de dresser une liste publique des entreprises qui ont été déclarées coupables de pratiques de corruption ou dont les responsables sont inculpés pour pratiques de corruption dans les États membres ou dans des pays tiers; est d'avis que cette liste devrait interdire à ces entreprises de participer aux procédures de passation de marc ...[+++]

39. herinnert aan de noodzaak voor de EU en de lidstaten om adequate maatregelen te nemen, ook op strafrechtelijk gebied, om bedrijven waarvan het hoofdkantoor binnen het Europees grondgebied is gevestigd en die deelnemen aan corrupte praktijken in derde landen, te controleren en eventueel te bestraffen; verzoekt de Commissie een openbare EU-lijst op te stellen van bedrijven die zijn veroordeeld voor corrupte praktijken of bedrijven waarvan de functionarissen zijn aangeklaagd voor corrupte praktijken in de lidstaten of derde landen; is van mening dat bedrijven die op deze l ...[+++]


Les annexes de la circulaire contiennent des informations pratiques sur le cadre légal national et international des infractions de corruption publique, corruption privée, concussion, prise d'intérêt et détournement par une personne exerçant une fonction publique (conventions internationales, éléments constitutifs des infractions, peines et circonstances aggravantes, mesures d'enquête spécifiques, délais de prescription) et sur les unités administratives et les services de police. Enfin, il est référé aux articles 21 et 29, et 22 du p ...[+++]

De bijlagen bij de omzendbrief bevatten praktische informatie over het nationaal en internationaal wettelijk kader betreffende feiten van publieke omkoping, private omkoping, knevelarij, belangenneming en verduistering door een persoon die een openbaar ambt uitoefent (internationale verdragen, bestanddelen van de misdrijven, straffen en verzwarende omstandigheden, specifieke onderzoeksmaatregelen, verjaringstermijnen), alsmede over de administratieve eenheden en de politiediensten Ten slotte wordt verwezen naar de artikelen 21 en 29, en 22 van het wetsontwerp houdende wijzigingen van het strafrecht en de strafvordering en houdende divers ...[+++]


D’une part, ce statut de membre permet au Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) de l’INAMI de confronter son approche de la lutte contre la fraude aux normes internationales et de tirer les leçons des meilleures pratiques dans d’autres pays d’Europe confrontés à des problèmes similaires de gaspillage, de fraude et de corruption.

Enerzijds stelt dit lidmaatschap de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) van het RIZIV in staat om haar aanpak van de fraude te toetsen aan internationale maatstaven en om te leren uit de beste praktijken in andere landen van Europa die met gelijkaardige problemen van verspilling, fraude en corruptie worden geconfronteerd.


w