Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent empêchant l'éraillage
Agent empêchant le démaillage
Amélioration de la législation
Bonnes pratiques réglementaires
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Distorsion de la concurrence
Empèchement légal
Empêchement dirimant
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Gouvernance réglementaire
Infirmier de pratiques avancées
Infirmier spécialiste clinique
Libre pratique
Meilleure réglementation
Mise en libre pratique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Politique réglementaire
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Pratique courante des essais
Pratique d’essai courante
Pratiques d’abattage cacher
Pratiques d’abattage casher
Pratiques d’abattage kasher
Qualité de la réglementation
REFIT
Restriction à la concurrence
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente

Vertaling van "pratiques empêchant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
empêchement dirimant | empèchement légal

legale hinderpaal


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

smokkelen voorkomen


agent empêchant le démaillage | agent empêchant l'éraillage

anti-laddermiddel


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


infirmier de pratiques avancées | infirmier spécialiste clinique | infirmier de pratique avancée/infirmière de pratique avancée | infirmier praticien/infirmière praticienne

nurse practitioner | verpleegkundig specialist | hoofdverpleger | leidinggevend verpleegkundige


pratiques d’abattage cacher | pratiques d’abattage casher | pratiques d’abattage kasher

praktijken voor koosjer slachten


essais,pratique courante des- | pratique courante des essais | pratique d’essai courante

gebruikelijke testmethode


libre pratique [ mise en libre pratique ]

vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Quels sont les obstacles d'ordre pratique empêchant l'achat de billets internationaux auprès de guichets nationaux ? b) Les guichetiers nationaux ne disposent-ils pourtant pas d'un ordinateur connecté à internet? c) D'autres considérations éventuelles (comme la création d'emplois réclamée par les syndicats) expliquent-elles que les voyageurs ne puissent acheter de billets internationaux aux guichets?

1. a) Wat zijn de praktische belemmeringen om internationale tickets niet aan nationale loketten aan te bieden? b) Beschikt die loketbediende niet over een computer met internetaansluiting? c) Zijn er mogelijk andere overwegingen om internationale tickets niet aan nationale loketten aan te bieden (bijvoorbeeld tewerkstelling creëren zoals de spoorvakbonden wensen)?


Cependant, un problème d'ordre informatique et un d'ordre pratique empêchent actuellement cette procédure.

Door een computerprobleem en praktische bezwaren kan die procedure momenteel nog niet toegepast worden. Wat de informatica betreft, zou er met name een softwaretoepassing ontbreken die voor de toepassing van die wet noodzakelijk is.


3. L'absence de base légale a en outre favorisé le secret entourant ces pratiques, empêchant tout débat à leur propos.

3. Het ontbreken van elke wettelijke grondslag, heeft daarenboven het geheime karakter van die praktijken in de hand gewerkt zodat elk debat daarover werd verhinderd.


Certaines difficultés pratiques empêchent encore trop fréquemment la pleine et nécessaire application de la loi pénale.

Bepaalde praktische moeilijkheden verhinderen nog al te vaak de volle en noodzakelijke toepassing van de strafwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) A la demande de la Partie contractante requérante, les délais fixés au paragraphe (2) ci-dessus peuvent être prolongés exceptionnellement, en cas d'obstacles juridiques ou pratiques empêchant la réadmission, et uniquement jusqu'à ce que ces obstacles ne soient levés.

(3) De in lid (2) hierboven bepaalde termijnen kunnen op verzoek van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij uitzonderlijkerwijze worden verlengd wanneer omtrent de overname juridische of praktische belemmeringen rijzen en enkel tot die belemmeringen zijn opgeheven.


D'importantes difficultés pratiques empêchent une entrée en vigueur immédiate des lois d'exécution.

Een onmiddellijke inwerkingtreding van de uitvoeringswetten zou op grote praktische moeilijkheden stuiten.


Certaines difficultés pratiques empêchent encore trop fréquemment la pleine et nécessaire application de la loi pénale.

Bepaalde praktische moeilijkheden verhinderen nog al te vaak de volle en noodzakelijke toepassing van de strafwet.


Malgré les mesures mises en oeuvre par le ministre de l'Emploi en faveur de l'accès au travail des demandeurs d'asile, notamment par l'abaissement de six à quatre mois de la période minimale de présence nécessaire sur le territoire pour accéder au marché de l'emploi, de nombreux obstacles continuent d'empêcher en pratique la réelle intégration professionnelle de ces derniers.

Ondanks de maatregelen die door de minister van Werk werden genomen om de toegang tot werk voor asielzoekers te bevorderen - onder meer de verlaging van zes naar vier maanden van de minimale periode die men als geregistreerde asielzoeker op het Belgische grondgebied moet hebben doorgebracht om toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt -, blijven tal van obstakels de echte integratie van asielzoekers op de arbeidsmarkt in de praktijk belemmeren.


Art. 40. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation des loisirs sportifs, celle-ci doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° stipuler dans les statuts de l'organisation que toutes les organisations pouvant attester exclusivement d'un fonctionnement actif au sein d'un groupe de loisirs peuvent adhérer à l'organisation ; 3° avoir une dénomination qui est représentative et coordinatrice pour le groupe de loisirs en question ; 4° le fonctionnement, les statuts et le règlement d'ordre intérieur : a) doivent être conformes ...[+++]

Art. 40. Om als organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding erkend te worden en te blijven, moet ze aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° in de statuten van de organisatie vermelden dat alle verenigingen die uitsluitend een actieve werking binnen een vrijetijdscluster kunnen aantonen, kunnen toetreden tot de organisatie; 3° een benaming hebben die representatief en overkoepelend is voor de betreffende vrijetijdscluster; 4° een werking, statuten en huishoudelijk reglement hebben die : a) in overeenstemming zijn met het decreet v ...[+++]


4. Si des problèmes pratiques de disponibilité d'informations relatives à ces djihadistes partis combattre en Syrie (ex. échange de données sur les radiations du registre de la population, données des banques de données des services de sécurité,...) empêchent l'INAMI d'appliquer ce principe, quelles initiatives prendrez-vous pour mettre immédiatement un terme à ces pratiques inadmissibles ?

4. Indien er praktische problemen zouden zijn inzake beschikbaarheid van informatie van deze Syrië-gangers voor het RIZIV (bv. uitwisseling van gegevens van schrappingen uit bevolkingsregister, gegevens uit de databank van veiligheidsdiensten,...) welke initiatieven neemt u om deze onaanvaardbare gang van zaken onmiddellijk te stoppen?




Anderen hebben gezocht naar : agent empêchant l'éraillage     agent empêchant le démaillage     amélioration de la législation     bonnes pratiques réglementaires     concurrence déloyale     concurrence illicite     concurrence imparfaite     distorsion de la concurrence     empèchement légal     empêchement dirimant     empêcher la contrebande     empêcher le marché noir     essais pratique courante     gouvernance réglementaire     infirmier de pratique avancée infirmière de pratique avancée     infirmier de pratiques avancées     infirmier praticien infirmière praticienne     infirmier spécialiste clinique     libre pratique     meilleure réglementation     mise en libre pratique     névrose anankastique     politique réglementaire     pratique commerciale abusive     pratique commerciale discriminatoire     pratique commerciale déloyale     pratique commerciale restrictive     pratique courante des essais     pratique d’essai courante     pratiques d’abattage cacher     pratiques d’abattage casher     pratiques d’abattage kasher     qualité de la réglementation     restriction à la concurrence     règlementation axée sur la performance     règlementation axée sur les résultats     réforme réglementaire     réglementation adéquate     réglementation intelligente     pratiques empêchant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiques empêchant ->

Date index: 2022-07-20
w