Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratiques évoquées ci-avant » (Français → Néerlandais) :

Ce même article 20, alinéa 3, est également complété par la phrase suivante : "En outre, un exemplaire original du compte de gestion annuel est conservé par la Direction générale du budget et des finances dans les mêmes délais et conditions que celles évoquées ci-avant".

Datzelfde artikel 20, derde lid, wordt eveneens aangevuld met de volgende zin : "Er wordt bovendien een origineel exemplaar van de jaarlijkse beheersrekening door de algemene directie begroting en financiën bewaard binnen dezelfde termijn en onder dezelfde voorwaarden als deze die hiervoor vermeld zijn".


Certaines des pratiques évoquées ci-avant, au nº 49, soulèvent des questions éthiques, mais aussi juridiques importantes.

Sommige van de hierboven in nr. 49 genoemde praktijken, doen belangrijke ethische, maar ook belangrijke juridische vragen rijzen.


Considérant que le Collège de supervision des réviseurs d'entreprises n'existe pas encore, qu'il n'est dès lors pas possible de recueillir l'avis du Collège de supervision des réviseurs d'entreprises, qu'il est en outre impérieux d'adopter dès à présent le présent arrêté royal vu l'urgence évoquée ci-avant;

Overwegende dat het College van toezicht op de bedrijfsrevisoren nog niet bestaat, dat het bijgevolg niet mogelijk is om het advies van het College van toezicht op de bedrijfsrevisoren in te winnen, dat het, gelet op voornoemde dringende noodzakelijkheid, bovendien noodzakelijk is dat dit koninklijk besluit onverwijld wordt genomen;


Il faut reconnaître qu'il reste de sérieux problèmes pratiques à traiter avant de pouvoir tirer tous les avantages de l'utilisation des indicateurs communs pour évaluer les résultats sur le terrain.

Ingezien moet worden dat er nog steeds belangrijke praktische kwesties moeten worden aangepakt alvorens de gemeenschappelijke indicatoren ten volle kunnen worden benut en de resultaten daadwerkelijk kunnen worden geëvalueerd.


Parallèlement aux mesures évoquées ci-avant, il importe à la fois de veiller à opérationnaliser les moyens existants et de mieux utiliser ceux-ci.

Het is belangrijk, gelijklopend met de hierboven aangehaalde maatregelen, er tegelijk over te waken de bestaande middelen operationeel te maken en ze ook te gebruiken.


Pour les raisons évoquées ci-avant, les services de la SNCB n’envoient pas de mail de rappel 3 jours ouvrables avant l’échéance.

Omwille van bovenstaande redenen kiezen de diensten van NMBS ervoor om 3 werkdagen voor de vervaldatum geen herinneringsmail te sturen.


Parallèlement aux mesures évoquées ci-avant, il importe à la fois de veiller à opérationnaliser les moyens existants et de mieux utiliser ceux-ci.

Het is belangrijk, gelijklopend met de hierboven aangehaalde maatregelen, er tegelijk over te waken de bestaande middelen operationeel te maken en ze ook te gebruiken.


4. La pratique évoquée ci-dessus ne met-elle pas en lumière un certain nombre de lacunes flagrantes de la législation sur les faillites ?

4. Wijst de vermelde praktijk niet op een aantal flagrante mankementen in de wetgeving op de faillissementen ?


- la gestion des risques liés à l'occupation de l'orbite terrestre et à la rentrée atmosphérique des objets lancés dans le cadre de l'activité ne présente aucun risque particulier eu égard aux pratiques et aux règles de l'art dans le domaine de l'industrie des systèmes spatiaux, pour autant que leur traçabilité soit assurée et au vu de la durée maximale de l'occupation de l'orbite telle que précisée ci-avant;

- het risicobeheer gelinkt aan de baan om de Aarde waarop ruimtevoorwerpen zijn geplaatst en de terugkeer in de atmosfeer van in het kader van de activiteit gelanceerde voorwerpen, geen bijzonder probleem is voor zover de praktijken en de regels van de kunst door de ruimtevaartbedrijven in acht worden genomen. Dat hangt af van hun traceerbaarheid en de maximale duur van positionering op de hiervoor toegelichte baan;


De plus, tard dans l'après-midi du vendredi 26 janvier 2018, avant l'arrivée à expiration du délai pour la transmission des observations fixé au lundi 29 janvier 2018, il a formulé un certain nombre de questions et d'exigences nouvelles qui n'avaient pas été évoquées précédemment, ni pendant la procédure ni devant le conseiller-auditeur, en alléguant que l'absence de réponse et de communication d'informations sur les points soulevés porterait atteinte à ses droits en matière de défense.

Bovendien bracht deze producent-exporteur in de late namiddag van vrijdag 26 januari 2018, vóór de einddatum van maandag 29 januari 2018 voor het indienen van opmerkingen, een aantal nieuwe vragen en eisen naar voren die noch eerder in de procedure, noch ten overstaan van de raadadviseur-auditeur waren genoemd, en beweerde dat het uitblijven van antwoorden en informatieverstrekking naar aanleiding daarvan een inbreuk op zijn recht op verweer vormde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiques évoquées ci-avant ->

Date index: 2024-05-20
w