Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pre-existing legal relationship " (Frans → Nederlands) :

451. La mention, dans le texte anglais de l'alinéa c, d'une « pre-existing legal relationship between the child and his or her mother and father » doit être comprise comme se rapportant au lien de filiation; pour être en harmonie avec le paragraphe 2 de l'article 2, le mot « permanent » aurait dû y figurer.

451. In de Engelse tekst van c moeten de woorden « pre-existing relationship between the child and his or her mother and father » worden verstaan als betrekking hebbende op de afstammingsband. Met het oog op de concordantie met artikel 2, 2, had het woord « permanent » in die tekst moeten voorkomen.


451. La mention, dans le texte anglais de l'alinéa c, d'une « pre-existing legal relationship between the child and his or her mother and father » doit être comprise comme se rapportant au lien de filiation; pour être en harmonie avec le paragraphe 2 de l'article 2, le mot « permanent » aurait dû y figurer.

451. In de Engelse tekst van c moeten de woorden « pre-existing relationship between the child and his or her mother and father » worden verstaan als betrekking hebbende op de afstammingsband. Met het oog op de concordantie met artikel 2, 2, had het woord « permanent » in die tekst moeten voorkomen.


442. Une différence existe pourtant dans le texte (anglais), le paragraphe 2 de l'article 2 visant les « adoptions which create a permanent legal parent-child relationship », alors que le mot « permanent » ne figure pas dans l'alinéa a de l'article 26.

442. Er bestaat evenwel een afwijking tussen de (Engelse) tekst van artikel 2, 2 : deze paragraaf betreft « adoptions which create a permanent legal parent-child relationship », terwijl het woord « permanent » niet voorkomt in artikel 26, a.


442. Une différence existe pourtant dans le texte (anglais), le paragraphe 2 de l'article 2 visant les « adoptions which create a permanent legal parent-child relationship », alors que le mot « permanent » ne figure pas dans l'alinéa a de l'article 26.

442. Er bestaat evenwel een afwijking tussen de (Engelse) tekst van artikel 2, 2 : deze paragraaf betreft « adoptions which create a permanent legal parent-child relationship », terwijl het woord « permanent » niet voorkomt in artikel 26, a.


2. reconnaît que l'actuelle sous-exécution de certaines lignes pourrait être une conséquence de l'adoption tardive de bases légales au cours de la première année d'existence du CFP; insiste pour que l'exécution du budget 2008 soit suivie de près dans le cadre des différents outils tels que l'alerte régulière pour les prévisions budgétaires et les groupes de surveillance; invite ses commissions spécialisées à faire connaître rapidement leur position en ce qui concerne les fonds nécessaires et les éventuels problèmes d'exécution pour ce qui est des programmes pluriannuels;

2. erkent dat de huidige onderbesteding op sommige begrotingslijnen het gevolg kan zijn van de late goedkeuring van rechtsgrondslagen in het eerste jaar van het financiële meerjarenkader; dringt erop aan dat nauwlettend op de uitvoering van de begroting 2008 wordt toegezien via de diverse instrumenten, zoals de periodieke waarschuwing met betrekking tot de begrotingsramingen en monitoringgroepen; verzoekt zijn gespecialiseerde commissies vroegtijdig input te verstrekken met betrekking tot de middelen die nodig zijn en mogelijke problemen met betrekking tot de uitvoering, wat meerjarenprogramma's betreft;


2. reconnaît que l'actuelle sous-exécution de certaines lignes pourrait être une conséquence de l'adoption tardive de bases légales au cours de la première année d'existence du CFP; insiste pour que l'exécution du budget 2008 soit suivie de près dans le cadre des différents outils tels que alerte régulière pour les prévisions budgétaires et groupes de surveillance; invite ses commissions spécialisées à faire connaître rapidement leur position en ce qui concerne les fonds nécessaires et les éventuels problèmes d'exécution pour ce qui est des programmes pluriannuels;

2. erkent dat de huidige onderbesteding op sommige begrotingslijnen het gevolg kan zijn van de late goedkeuring van rechtsgrondslagen in het eerste jaar van het financiële meerjarenkader; dringt erop aan dat nauwlettend op de uitvoering van de begroting 2008 wordt toegezien via de diverse instrumenten, zoals de periodieke waarschuwing met betrekking tot de begrotingsramingen en monitoringgroepen; verzoekt zijn gespecialiseerde commissies vroegtijdig input te verstrekken met betrekking tot de middelen die nodig zijn en mogelijke problemen met betrekking tot de uitvoering, wat meerjarenprogramma's betreft;


2. reconnaît que l'actuelle sous-exécution de certaines lignes pourrait être une conséquence de l'adoption tardive de bases légales au cours de la première année d'existence du CFP; insiste pour que l'exécution du budget 2008 soit suivie de près dans le cadre des différents outils tels que l'alerte régulière pour les prévisions budgétaires et les groupes de surveillance; invite ses commissions spécialisées à faire connaître rapidement leur position en ce qui concerne les fonds nécessaires et les éventuels problèmes d'exécution pour ce qui est des programmes pluriannuels;

2. erkent dat de huidige onderbesteding op sommige begrotingslijnen het gevolg kan zijn van de late goedkeuring van rechtsgrondslagen in het eerste jaar van het financiële meerjarenkader; dringt erop aan dat nauwlettend op de uitvoering van de begroting 2008 wordt toegezien via de diverse instrumenten, zoals de periodieke waarschuwing met betrekking tot de begrotingsramingen en monitoringgroepen; verzoekt zijn gespecialiseerde commissies vroegtijdig input te verstrekken met betrekking tot de middelen die nodig zijn en mogelijke problemen met betrekking tot de uitvoering, wat meerjarenprogramma's betreft;


Ceci est la conséquence du fait que l'arrêté royal pré-rappelé du 13 mars 2001 permet le paiement des allocations familiales s'il n'existe pas le moindre droit aux allocations familiales dans ou hors du ménage du travailleur frontalier, ni sur la base de la réglementation belge, ni sur la base des règlements (ou de toutes autres dispositions légales ou réglementaires étrangères ou suivant les règles applicables au personnel des institutions de droit international public).

Dit is het gevolg van het feit dat het voormelde koninklijk besluit van 13 maart 2001 enkel betaling toelaat zo er in of buiten het gezin van de grensarbeider geen aanspraak bestaat op enig ander recht op kinderbijslag, noch op grond van de Belgische regeling, noch op grond van de verordeningen (of enige andere buitenlandse wets- of reglementsbepalingen of krachtens regelen van toepassing op het personeel van volkenrechtelijke instellingen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pre-existing legal relationship ->

Date index: 2023-11-29
w