Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier alinéa du préambule doit viser » (Français → Néerlandais) :

7. Compte tenu de ce qui a été observé à propos du fondement juridique de l'arrêté en projet, le premier alinéa du préambule doit viser l'article 108 de la Constitution.

7. Gelet op hetgeen is uiteengezet met betrekking tot de rechtsgrond voor het ontworpen besluit, moet in het eerste lid van de aanhef worden verwezen naar artikel 108 van de Grondwet.


Le troisième alinéa du préambule doit viser l'article 34/1, alinéa 4 (et non : § 4), inséré par la loi du 7 mai 2017.

In het derde lid van de aanhef moet worden verwezen naar artikel 34/1, vierde lid (niet: § 4), ingevoegd bij de wet van 7 mei 2017.


Le premier alinéa du préambule, qui devient le deuxième alinéa, doit également viser les articles 599 et 601, alinéa 5 du Code d'instruction criminelle.

In het eerste lid van de aanhef, dat het tweede lid wordt, moet tevens worden verwezen naar de artikelen 599 en 601, vijfde lid, van het Wetboek van Strafvordering.


Le premier alinéa du préambule mentionne également l'article 53, § 1, alinéa 1, 3°, du Code T.V.A., mais cette disposition ne procure pas de fondement juridique et la référence à celle-ci doit dès lors être omise.

In het eerste lid van de aanhef wordt ook melding gemaakt van artikel 53, § 1, eerste lid, 3°, van het Btw-wetboek, maar die bepaling biedt geen rechtsgrond en dient daarom te worden geschrapt.


Par conséquent, le premier alinéa du préambule devra viser spécifiquement l'article 10 de la loi du 12 mai 2014.

In het eerste lid van de aanhef zal dan ook specifiek naar artikel 10 van de wet van 12 mei 2014 verwezen dienen te worden.


Dans le premier alinéa du préambule, la référence à l'article 108 de la Constitution est superflue et doit être omise.

De verwijzing in het eerste lid van de aanhef naar artikel 108 van de Grondwet is overbodig en moet worden weggelaten.


Le premier alinéa du préambule du projet peut viser plus spécifiquement l'alinéa 6 de cette disposition.

Er kan in het eerste lid van de aanhef van het ontwerp meer specifiek naar het zesde lid van die bepaling worden verwezen.


Le premier alinéa du préambule du projet pourrait donc viser plus particulièrement l'alinéa 1 de l'article 266 précité du CIR 92.

In het eerste lid van de aanhef van het ontwerp zou dus meer bepaald naar het eerste lid van voormeld artikel 266 van het WIB 92 kunnen worden verwezen.


4. Vu l'observation précitée concernant le fondement juridique, le premier alinéa du préambule doit également viser à l'article 12, alinéa 2, de la loi sur la Banque-Carrefour.

4. Gelet op wat hiervóór over de rechtsgrond is opgemerkt, dient in het eerste lid van de aanhef tevens naar artikel 12, tweede lid, van de kruispuntbankwet te worden verwezen.


9. Conformément à l'observation formulée à propos du fondement juridique de l'arrêté en projet, le premier alinéa du préambule ne doit viser que l'article 3, alinéa 1, 6°, de la loi du 16 octobre 2009.

9. Conform hetgeen is opgemerkt omtrent de rechtsgrond voor het ontworpen besluit, dient in het eerste lid van de aanhef enkel gewag te worden gemaakt van artikel 3, eerste lid, 6°, van de wet van 16 oktober 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier alinéa du préambule doit viser ->

Date index: 2023-08-21
w