Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier alinéa du préambule pourrait encore » (Français → Néerlandais) :

(1) Le premier alinéa du préambule pourrait encore spécifier ces fondements légaux.

(1) In het eerste lid van de aanhef zouden die rechtsgronden nog kunnen worden gespecificeerd.


4. Compte tenu des observations formulées ci-dessus à propos du fondement juridique du projet, on omettra la référence à l'article 108 de la Constitution, figurant dans le premier alinéa du préambule, et les deuxième et troisième alinéas actuels du préambule préciseront le fondement juridique (respectivement, l'article 92ter, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 et l'article 68, 1°, 2°, 3° et 5°, de la loi du 18 avril 2017 `portant dispositions divers ...[+++]

4. Rekening houdend met wat hiervoor is opgemerkt over de rechtsgrond voor het ontwerp, dient de verwijzing in het eerste lid van de aanhef naar artikel 108 van de Grondwet te worden weggelaten en dient in het huidige tweede en derde lid van de aanhef de rechtsgrond te worden gespecificeerd (resp. artikel 92ter, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en artikel 68, 1°, 2°, 3° en 5°, van de wet van 18 april 2017 `houdende diverse bepalingen inzake economie' (niet : de wet diverse bepalingen van 23 maart 2017)).


3.1. A titre de fondement juridique, les quatre premiers alinéas du préambule mentionnent les dispositions suivantes : l'article 108 de la Constitution, qui fait référence au pouvoir général du Roi d'exécuter les lois, l'article 7, § 1, de la loi du 13 août 2011 (3), les articles 7, alinéa 2, 10, alinéa 2, 11, alinéa 2, 12, alinéa 2, 86 et 156 de la loi du 17 juin 2016, précitée, et l'article 63 de la loi du 16 février 2017, égalem ...[+++]

3.1. In de eerste vier leden van de aanhef van het ontwerp wordt melding gemaakt van de volgende rechtsgrond biedende bepalingen: artikel 108 van de Grondwet waarin wordt gerefereerd aan de algemene bevoegdheid van de Koning om de wetten uit te voeren, artikel 7, § 1, van de wet van 13 augustus 2011 (3) de artikelen 7, tweede lid, 10, tweede lid, 11, tweede lid, 12, tweede lid, 86 en 156 van de voornoemde wet van 17 juni 2016, en artikel 63 van de eveneens al genoemde wet van 16 februari 2017.


Dans les cas où les dispositions du CIR 92, mentionnées au deuxième alinéa du préambule et ci-après, ne contiennent pas de délégation explicite au Roi, il convient de rechercher le fondement juridique dans l'article 108 de la Constitution, visé au premier alinéa du préambule, combiné avec une de ces dispositions.

In de gevallen dat de in het tweede lid van de aanhef en de hierna vermelde bepalingen van het WIB 92 geen expliciete delegatie aan de Koning bevatten, dient de rechtsgrond te worden gezocht in het in het eerste lid van de aanhef vermelde artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met een van die bepalingen.


Le premier alinéa du préambule, qui devient le deuxième alinéa, doit également viser les articles 599 et 601, alinéa 5 du Code d'instruction criminelle.

In het eerste lid van de aanhef, dat het tweede lid wordt, moet tevens worden verwezen naar de artikelen 599 en 601, vijfde lid, van het Wetboek van Strafvordering.


Le premier alinéa du préambule mentionne également l'article 90, alinéa 2, du CIR 92, mais cette disposition ne procure pas de fondement juridique et il est préférable, dès lors, de supprimer cette mention.

In het eerste lid van de aanhef wordt ook melding gemaakt van artikel 90, tweede lid, van het WIB 92, maar die bepaling biedt geen rechtsgrond en wordt daarom beter geschrapt.


2.3. En ce qui concerne le fondement juridique, le premier alinéa du préambule fait encore référence à l'article 108 de la Constitution.

2.3. In het eerste lid van de aanhef wordt, wat de rechtsgrond betreft, nog verwezen naar artikel 108 van de Grondwet.


Le premier alinéa du préambule du projet pourrait donc viser plus particulièrement l'alinéa 1 de l'article 266 précité du CIR 92.

In het eerste lid van de aanhef van het ontwerp zou dus meer bepaald naar het eerste lid van voormeld artikel 266 van het WIB 92 kunnen worden verwezen.


1. La référence au fondement légal de l'arrêté en projet, inscrite dans le premier alinéa du préambule, pourrait être précisée davantage encore s'il était fait référence à l'article 53, alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.

1. De in het eerste lid van de aanhef opgenomen referentie aan de rechtsgrond van het ontworpen besluit zou nog meer kunnen worden gespecificeerd door te verwijzen naar artikel 53, tweede lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966.


1. Le premier alinéa du préambule pourrait être omis, dès lors que les dispositions de la loi précitée du 10 février 1998 procurent un fondement légal suffisant au projet.

1. Het eerste lid van de aanhef kan worden weggelaten, omdat voor het ontwerp een voldoende rechtsgrond kan worden gevonden in de bepalingen van de voornoemde wet van 10 februari 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier alinéa du préambule pourrait encore ->

Date index: 2024-02-28
w