Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier débat notamment » (Français → Néerlandais) :

Comme indiqué dans le premier rapport d'étape, plusieurs contributions au débat, notamment émanant des régions, considèrent un chiffre correspondant à 0,45% du PIB communautaire comme le niveau minimum de ressources à allouer à la politique de cohésion après 2006, une position reprise notamment par le Parlement européen dans son avis rendu en novembre 2002 sur ce rapport.

Zoals ook in het eerste voortgangsverslag is vermeld, is in tal van bijdragen aan het debat, vooral van regio's, 0,45 % van het BBP van de EU genoemd als het minimum aan middelen dat beschikbaar moet worden gesteld voor het cohesiebeleid in de periode na 2006. Onder meer het Europees Parlement heeft dit standpunt onderschreven, en wel in zijn in november 2002 uitgebrachte advies over dat verslag.


Dans un premier temps, la Commission engagera le débat sur la base de la présente communication avec les institutions européennes, les États membres, les régions et les parties concernées, notamment le secteur industriel.

Als een eerste stap zal de Commissie op basis van deze mededeling besprekingen aanvangen met de Europese instellingen, lidstaten, regio's en belanghebbenden, waaronder met name het bedrijfsleven.


La première étape consisterait à engager un débat ouvert sur les problèmes qui se posent et à renforcer la démocratie participative, grâce notamment à l’initiative citoyenne européenne.

Een eerste stap zou zijn om een open debat over deze problematiek op gang te brengen en de participatiedemocratie, met inbegrip van het Europees burgerinitiatief, te versterken.


Elle précise également les tâches qui attendent tous les acteurs concernés et présente les lieux de débat — une journée annuelle de l'industrie, dont la première édition s'est déroulée en février 2017 et une table ronde des industriels de haut niveau — qui permettront notamment à l'industrie et à la société civile d'orienter les actions de la politique industrielle à l'avenir.

Ook worden de toekomstige taken van alle betrokken medespelers toegelicht en worden de fora beschreven waarmee met name de industrie en de samenleving het industrieel beleid in de toekomst zullen kunnen sturen: de jaarlijkse dag van de industrie, waarvan de eerste editie plaatsvond in februari 2017, en een rondetafel van de industrie op hoog niveau.


Le tribunal de première instance de Bruxelles a ainsi déclaré, dans le premier jugement à l'encontre des trois ASBL du Vlaams Blok : « L'intérêt particulier dont ont fait preuve les médias, notamment les médias internationaux, surtout lors des premiers débats, ne contredit pas la crainte du tribunal de voir la justice devenir une tribune en vue d'un règlement de comptes politique.

Zo verklaarde de rechtbank van eerste aanleg van Brussel in het eerste vonnis tegen de drie VZW's van het Vlaams Blok : « De bijzondere belangstelling van de media, waarbij de internationale media voornamelijk tijdens de eerste debatten, spreekt de bezorgdheid van de rechtbank niet tegen dat justitie als tribune wordt gebruikt voor een politieke afrekening.


Vu les débats au sujet de l'ostéopathie qui ont eu lieu au Parlement, et notamment le fait que dans le projet d'arrêté royal de la ministre, elle envisage de reconnaître l'ostéopathe comme acteur de première ligne, il pense qu'il est vraiment important que le kinésithérapeute puisse également, dans certaines circonstances, être reconnu comme acteur de première ligne.

Gelet op de debatten over osteopathie die in het Parlement hebben plaatsgevonden en gelet op het feit dat de minister in haar ontwerp van koninklijk besluit overweegt osteopathie te erkennen als eerstelijnsspeler, denkt hij dat het echt belangrijk is dat ook de kinesitherapeut in bepaalde omstandigheden kan worden erkend als eerstelijnsspeler.


L'intervenant rappelle que parmi les différentes méthodes de travail possibles, la ministre a notamment évoqué celle consistant à traiter les deux premiers chapitres, et à se donner, pour le surplus, le temps d'un débat approfondi.

Spreker herinnert eraan dat de minister het behandelen van de eerste twee hoofdstukken en het besteden van de vereiste tijd aan een diepgaand debat over de rest als één van de mogelijke werkwijzen heeft aangewezen.


Le Parlement belge demande au Gouvernement un débat sur sa première appréciation de la C.I. G. dès la rentrée parlementaire d'octobre 1996, notamment du point de vue du renforcement de l'Union européenne et en liaison avec les mesures nécessaires à la participation de la Belgique à la troisième phase de l'Union économique et monétaire.

Het Belgische Parlement vraagt de Regering een debat over haar eerste beoordeling van de I. G.C. vanaf het nieuwe parlementaire jaar in oktober 1996, met name uit het oogpunt van de versterking van de Europese Unie en in samenhang met de maatregelen die noodzakelijk zijn voor de deelneming van België aan de derde fase van de Economische en Monetaire Unie.


Par la présente communication, la Commission espère apporter une première contribution au débat mondial sur les liens entre migration et développement, notamment dans la perspective du dialogue à haut niveau qui se tiendra en 2006 dans le cadre de l'Assemblée générale des Nations unies.

De Commissie hoopt met deze mededeling een eerste bijdrage te leveren aan het mondiale debat over de verbanden tussen migratie en ontwikkeling, in het bijzonder in het licht van de dialoog op hoog niveau in het kader van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2006.


Le premier a été réalisé à la demande du premier ministre Yves Leterme, notamment pour préparer la position belge dans les débats internationaux.

Het eerste werd opgesteld in opdracht van eerste minister Yves Leterme, met het oog op de voorbereiding van het Belgische standpunt in de internationale besprekingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier débat notamment ->

Date index: 2024-12-06
w