Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier paquet ferroviaire sera » (Français → Néerlandais) :

6. croit savoir que la législation de l'Union européenne est parfois mise en œuvre de manière insuffisante dans les États membres; invite instamment les États membres à intensifier leurs efforts à cet égard et demande à la Commission de mettre en évidence les insuffisances dans la mise en œuvre ainsi que les moyens de mieux appliquer la législation avant d'en proposer une nouvelle; estime que la mise en œuvre correcte de la refonte du premier paquet ferroviaire sera essentielle pour accroître la concurrence sur le marché ferroviaire;

6. verneemt dat de EU-wetgeving soms gebrekkig wordt uitgevoerd in de lidstaten; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op dit gebied te intensiveren en dringt er bij de Commissie op aan de tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging vast te stellen en met manieren te komen om de wetgeving beter ten uitvoer te leggen alvorens nieuwe wetgeving voor te stellen; gelooft dat een correcte uitvoering van de herschikking van het eerste spoorwegpakket essentieel zal zijn om de concurrentie op de spoorwegmarkt te vergroten;


(1) En ce qui concerne la direction générale Transport terrestre, la consultance portait sur une mission d'assistance à l'élaboration des textes réglementaires exécutant les chapitres X et XI du projet d'arrêté royal relatif aux conditions d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire et sur une mission d'analyse des chapitres XII et XIII de ce même projet (Transposition en droit belge des directives européennes 2001/12-13 et 14 constituant le premier paquet ferroviaire).

(1) Wat betreft het directoraat-generaal Vervoer te land, had de raadpleging betrekking op een ondersteuningsopdracht bij de uitwerking van besluiten tot uitvoering van de hoofdstukken X en XI van het ontwerp van koninklijk besluit betreffende voorwaarden voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur en een studieopdracht over de hoofdstukken XII en XIII van ditzelfde ontwerp (Omzetting in Belgisch recht van de richtlijn 2001/12-13 en 14 die het eerste spoorwegpakket uitmaken).


La refonte de la SNCB unitaire en un Groupe SNCB le 1 janvier 2005, en exécution des directives européennes (2001/12/CE, 2001/13/CE et 2001/14/CE) du premier paquet ferroviaire, était dans un premier temps une répartition comptable d'actifs et de passifs entre les trois entités, la SNCB Holding, la SNCB et Infrabel.

De hervorming van de unitaire NMBS tot de NMBS Groep op 1 januari 2005, in uitvoering van de Europese richtlijnen (2001/12/EC, 2001/13/EC en 2001/14/EC) van het eerste spoorpakket, was in eerste instantie een boekhoudkundige opsplitsing van activa en passiva tussen de drie entiteiten, NMBS Holding, NMBS en Infrabel.


En fonction du moment, les priorités sont différentes: la sécurité vient au premier plan lors de la procédure de départ du train; le contrôle est prioritaire durant le trajet tandis que l'information sera primordiale à l'approche des gares et en cas de trafic ferroviaire perturbé.

De prioriteiten verschillen naargelang het ogenblik: tijdens de vertrekprocedure komt de veiligheid op de eerste plaats, tijdens de rit is de controle prioritair, terwijl bij het naderen van een station en bij verstoord treinverkeer informatie geven dan weer voorrang zal krijgen.


A. considérant que le premier paquet ferroviaire, qui a été adopté en 2001 et contient trois directives portant respectivement sur le développement des chemins de fer communautaires, sur les licences des entreprises ferroviaires et sur la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité, était destiné à revitaliser le secteur ferroviaire en faisant office de première étape vers ...[+++]

A. overwegende dat het eerste spoorwegpakket, dat in 2001 werd goedgekeurd en drie richtlijnen omvat − een over de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap, een over de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen en een over de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede veiligheidscertificering − ertoe diende de spoorwegsector te stimuleren als eerste stap naar de totstandbrenging van een geïntegreerde Europese spoorwegverkeersruimte, en een gezonde financiële structuur te scheppen om dit te bewerkstelligen,


3. regrette que la Commission ait mis cinq ans pour réagir à cet échec et ait attendu jusqu'à juin 2008 pour envoyer des lettres de mise en demeure et jusqu'à octobre 2009 pour envoyer des avis motivés suite à la mise en œuvre inadéquate ou incomplète du premier paquet ferroviaire; déplore que le contrôle exercé par la Commission n'ait pas été suffisamment axé sur les bases financières du système ferroviaire; invite dès lors instamment la Commission à entamer sans tarder une procédure en justice contre les 22 Ét ...[+++]

3. betreurt dat de Commissie vijf jaar voorbij heeft laten gaan voordat zij tegen deze nalatigheid optrad en tot juni 2008 heeft gewacht om schriftelijke aanmaningsbrieven te sturen en tot oktober 2009 met het toesturen van met redenen omklede adviezen vanwege een verkeerde of onvolledige uitvoering van het eerste spoorwegpakket; betreurt het dat de Commissie haar toezicht onvoldoende heeft toegespitst op de financiële grondslagen van het spoorwegnet; dringt er derhalve bij de Commissie op aan onverwijld juridische stappen te ondernemen tegen de 22 lidstaten die het eerste spoorwegpakket niet hebben uitgevoerd;


L'ouverture progressive du marché du fret ferroviaire, lancée par le premier paquet ferroviaire, sera accélérée par des mesures associant suppressions et transpositions: la directive 2001/12/CE doit être transposée d'ici au 15 mars 2003 et prévoit l'ouverture des services internationaux de fret ferroviaire sur le réseau transeuropéen de fret ferroviaire (RTEFF) entre le 15 mars 2003 et le 15 mars 2008, date à laquelle les réseaux doivent être entièreme ...[+++]

De versnelling van de stapsgewijze openstelling van de markt voor vervoer per spoor, die door het eerste spoorwegpakket is ingeleid, wordt bereikt door schrappingen en toepassingsvoorwaarden: Richtlijn 2001/12/EG moet vóór 15 maart 2003 worden omgezet en regelt de openstelling van de internationale goederenvervoerdiensten per spoor op het TERFN tussen 15 maart 2003 en 15 maart 2008, de datum waarop de netwerken voor deze diensten volledig worden opengesteld.


(1) En ce qui concerne la direction générale Transport terrestre, la consultance portait sur une mission d'assistance à l'élaboration des textes réglementaires exécutant les chapitres X et XI du projet d'arrêté royal relatif aux conditions d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire et sur une mission d'analyse des chapitres XII et XIII de ce même projet (Transposition en droit belge des directives européennes 2001/12-13 et 14 constituant le premier paquet ferroviaire).

(1) Wat betreft het directoraat-generaal Vervoer te land, had de raadpleging betrekking op een ondersteuningsopdracht bij de uitwerking van besluiten tot uitvoering van de hoofdstukken X en XI van het ontwerp van koninklijk besluit betreffende voorwaarden voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur en een studieopdracht over de hoofdstukken XII en XIII van ditzelfde ontwerp (Omzetting in Belgisch recht van de richtlijn 2001/12-13 en 14 die het eerste spoorwegpakket uitmaken).


Selon nous, l'arrêté royal du 13 mars 2003 transposant le premier « paquet ferroviaire » devait plutôt être considéré comme le début d'une période de transition en vue de la création d'un organe de gestion indépendant de l'infrastructure ferroviaire.

Vandaar dat het KB van 13 maart 2003 ter omzetting van het eerste spoorwegpakket door ons veeleer als een overgangsfase werd gezien naar de oprichting van een volwaardige, onafhankelijke beheerder van de spoorweginfrastructuur.


Durant la précédente législature, la ministre de la Mobilité et des Transports de l'époque avait permis une première et modeste étape en exécutant le premier « paquet ferroviaire » par le biais de la création d'un service chargé de l'attribution et de la perception de droits.

In de vorige regering zette de toenmalige minister van Mobiliteit en Vervoer een eerste bescheiden stap in de uitvoering van het eerste spoorwegpakket via de oprichting van een Spoordienst voor de toewijzing en heffing van rechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier paquet ferroviaire sera ->

Date index: 2025-01-04
w