Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier tac était fixé » (Français → Néerlandais) :

Un premier délai était fixé au 30 juin 2012 pour la communication de ce rapport à la Commission, mais il a été prolongé jusqu'au 21 mars 2013 pour tenir compte de la publication du règlement délégué (UE) n° 244/2012 de la Commission relatif à la méthode de l'optimalité en fonction des coûts.

De oorspronkelijke deadline van 30 juni 2012 voor kennisgeving van dit verslag aan de Commissie werd verlengd tot 21 maart 2013, teneinde rekening te houden met de bekendmaking van Gedelegeerde Verordening nr. 244/2012 van de Commissie over de kostenoptimale methodologie.


2. Si le TAC de référence à utiliser pour le calcul du premier TAC était fixé pour des zones distinctes de celles visées à l'article 2, le TAC de référence est calculé en tenant compte des avis scientifiques récents sur les niveaux de capture opportuns pour les divisions CIEM visées à l'article 2, ou, à défaut, des niveaux de capture récents dans ces divisions.

2. Indien de voor de berekening van de eerste TAC te gebruiken referentie-TAC is vastgesteld voor andere dan de in artikel 2 vermelde gebieden, wordt de referentie-TAC berekend met inachtneming van recent wetenschappelijk advies over adequate vangstniveaus of, bij gebrek aan dergelijk advies, aan de hand van recente vangstniveaus voor de in artikel 2 vermelde ICES-sectoren.


Pour le premier semestre de l'année 1995, le taux prêteur de la Banque était fixé à 6,77 p.c. par an pour des prêts d'une durée de 15 à 25 ans.

Voor het 1ste semester van 1995 was de uitleningsrente van de Bank vastgesteld op 6,77 pct. per jaar voor leningen met een looptijd van 15 tot 25 jaar.


L’Europe est le premier donateur international, mais elle ne peut se satisfaire, avec 0,4 % du RNB, d’être aussi loin de l’objectif de 0,56 % consacré à l’APD (aide publique au développement) en 2010, objectif qu’elle s’était fixé elle-même.

Europa is ‘s werelds belangrijkste donor, maar kan er – met 0,4 procent van het bni – geen genoegen mee nemen dat het zo ver verwijderd blijft van de doelstelling om 0,56 procent aan officiële ontwikkelingshulp te besteden; een doel dat Europa zichzelf gesteld heeft.


2 ter. Dans les cas où l’application de la première phrase de l'article 4, paragraphe 3, se traduirait par la fixation d'un TAC inférieur de plus de 20 % au TAC de l'année précédente, le Conseil fixe un TAC inférieur de 20 % à celui de ladite année.

2 ter. Wanneer de toepassing van artikel 4, lid 3, eerste zin, zou resulteren in een TAC die meer dan 20% kleiner is dan de TAC van het voorgaande jaar, stelt de Raad een TAC vast die slechts 20% kleiner is dan de TAC van dat jaar.


2 bis. Dans les cas où l'application de l'article 4, paragraphe 3, première phrase, se traduit par la fixation d'un TAC supérieur de plus de 20 % au TAC de l'année précédente, le Conseil fixe un TAC supérieur de 20 % à celui de ladite année.

2 bis. Wanneer de toepassing van artikel 4, lid 3, eerste zin, zou resulteren in een TAC die meer dan 20% groter is dan de TAC van het voorgaande jaar, stelt de Raad een TAC vast die slechts 20% groter is dan de TAC van dat jaar.


2 bis. Dans les cas où l’application de la première phrase de l'article 4, paragraphe 3, se traduirait par la fixation d'un TAC supérieur de plus de 20 % au TAC de l'année précédente, le Conseil fixe un TAC supérieur de 20 % à celui de ladite année.

2 bis. Wanneer de toepassing van artikel 4, lid 3, eerste zin, zou resulteren in een TAC die meer dan 20% groter is dan de TAC van het voorgaande jaar, stelt de Raad een TAC vast die slechts 20% groter is dan de TAC van dat jaar.


Rappelant que l'Union européenne est déjà le premier contributeur de l'aide au développement, puisqu'elle fournit plus de 50 % de l'aide au développement distribuée dans le monde, le Conseil a réaffirmé qu'il était fermement décidé à réaliser les buts et objectifs de développement fixés dans la Déclaration du millénaire des Nations Unies.

De Raad herinnerde eraan dat de Europese Unie reeds de belangrijkste verlener van ontwikkelingshulp is - wereldwijd neemt zij meer dan de helft daarvan voor haar rekening -, en hij bevestigde dat hij vastberaden is de ontwikkelingsdoelstellingen en streefcijfers van de VN-millenniumverklaring te bereiken.


Le Centre Européen pour le Développement de la Formation Professionnelle (CEDEFOP) est un organisme décentralisé des Communautés, de la première génération, dont le siège était fixé à Berlin en 1975.

Het Europees Centrum voor de Ontwikkeling van de Beroepsopleiding (CEDEFOP) is een gedecentraliseerd EG-orgaan van de eerste generatie. In 1975 werd het Centrum in Berlijn gevestigd.


Les premières discussions entre le Mexique et l'Union, fin 1996, avaient fait apparaître que les positions des deux parties relatives à la conduite des négociations pour un nouvel accord n'étaient pas convergentes Le projet soumis par le Mexique n'était pas conforme au cadre fixé par le Conseil et, de son côté, le Mexique ne pouvait pas marquer son accord sur l'ensemble des autres volets sans connaître le résultat des négociations en matière de libéralisation des biens..

De eerste besprekingen tussen Mexico en de Unie, eind 1996, brachten aan het licht dat de opvattingen van beide partijen over het voeren van de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst niet met elkaar stroken De door Mexico voorgelegde ontwerp-tekst komt niet overeen met het door de Raad vastgestelde kader ; Mexico kan zijnerzijds zonder het resultaat van de onderhandelingen over de liberalisatie van goederen te kennen, niet akkoord gaan met alle andere onderdelen..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier tac était fixé ->

Date index: 2023-05-10
w