Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première discussion aura " (Frans → Nederlands) :

Pour permettre l'intervention de la société, il est prévu que la ministre dépose, dans les semaines à venir, la note de base (de conceptnota), après quoi une première discussion aura lieu à la commission de la Chambre, qui organisera différentes auditions au sujet de cette note.

Om het de samenleving mogelijk te maken hierover ook iets te zeggen, is het de bedoeling dat de minister in de komende weken de conceptnota indient en dat de Kamercommissie daarna een eerste bespreking zal houden, gevolgd door verschillende hoorzittingen die op de nota gebaseerd zijn.


Le HCR salue l'initiative du ministre de l'Intérieur qui a abouti à une première discussion à la fin du mois de mai 1997 et une deuxième discussion qui aura lieu le 18 novembre 1997, au sujet des problèmes rencontrés par les mineurs non accompagnés en Belgique en faveur d'un régime plus adapté aux besoins des mineurs.

Het HCV is tevreden over het initiatief van de minister van Binnenlandse Zaken dat is uitgemond in een eerste discussie eind mei 1997 en een tweede discussie die zal plaatshebben op 18 november 1997 over de problemen van niet-begeleide minderjarigen in België en ten gunste van een regeling die beter is aangepast aan de noden van de minderjarigen.


La première discussion qui portera sur ce document aura lieu lors de la réunion de la commission NAT du CdR qui se tiendra les 10 et 11 mars à Clermont-Ferrand, en France.

De eerste discussie over dat advies zal plaatsvinden op 10-11 maart, tijdens de vergadering van de CvdR-commissie NAT in Clermond-Ferrand, Frankrijk.


La première présentation et discussion aura lieu, comme je l’ai mentionné, lors du dialogue structuré dans le contexte du forum sur le sport en février prochain.

De eerste presentatie en discussie zal, zoals gezegd, in februari aanstaande plaatsvinden tijdens de gestructureerde dialoog in het kader van het sportforum in Boedapest.


À cette fin, une première discussion aura lieu au cours de la réunion de la commission des affaires étrangères avec les représentants des commissions des affaires étrangères et des commissions de la défense des parlements nationaux, les 4 et 5 octobre 2005.

Daartoe zal op 4 en 5 oktober een eerste discussie plaatsvinden tijdens de vergadering van de Commissie buitenlandse zaken met vertegenwoordigers van de commissies buitenlandse zaken en de commissies defensie van de nationale parlementen.


42. décide de libérer les montants mis en réserve, lors de sa première lecture, au titre des ressources en personnel de la Commission, et cela à la suite d'une lettre par laquelle le Président de la Commission indique qu'il sera pleinement satisfait aux quatre conditions mises par le Parlement au déblocage de la réserve; espère qu'une discussion stratégique sur les effectifs des institutions de l'Union aura lieu, au cours de 2007, ...[+++]

42. besluit de in eerste lezing in de reserve geplaatste bedragen voor de personeelsbehoeften van de Commissie vrij te maken naar aanleiding van een brief van de voorzitter van de Commissie, waarin hij meedeelt dat volledig zal worden voldaan aan alle vier door het Parlement gestelde voorwaarden voor vrijmaking van de middelen; ziet uit naar een strategische discussie in 2007 over personeel bij de EU-instellingen in de context van de screening waar het Parlement om heeft verzocht;


Demain, le président de la Commission donnera toutes les informations au Coreper et le 23 février, une première discussion des ministres aura lieu au Conseil "Affaires générales et relations extérieures".

De voorzitter van de Europese Commissie informeert morgen het Comité van permanente vertegenwoordigers, en op 23 februari volgt een eerste behandeling door de ministers tijdens de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen.


« Par dérogation à l'alinéa deux, la première répartition, visée aux articles 9 et 10, aura lieu, en ce qui concerne les organisations nationales de jeunesse, dans le cadre de la discussion de la note de politique 2007-2009».

« In afwijking van het tweede lid, vindt, wat het landelijk jeugdwerk betreft, de eerste verdeling en toewijzing, bedoeld in artikelen 9 en 10, plaats in het kader van de bespreking van de beleidsnota 2007-2009».


Une première discussion aura sans doute lieu en commission des Finances sur les conditions dans lesquelles nous pouvons verser des avances.

Wellicht kan een eerste bespreking plaatsvinden in de commissie Financiën over de vraag onder welke voorwaarden we voorschotten kunnen uitkeren.


La première discussion aura lieu lundi prochain.

De eerste bespreking zal volgende maandag plaatshebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première discussion aura ->

Date index: 2024-11-20
w