Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première phase semble déjà poser " (Frans → Nederlands) :

Le déploiement de la première phase est déjà commencé.

De uitrol van de eerste fase is reeds gestart.


De plus, étant donné que les perspectives financières actuelles ont été établies jusqu'à la fin 2006 et que des engagements financiers ont déjà été souscrits pour certains instruments jusqu'à cette date, la Commission compte procéder en deux phases distinctes: une première phase, couvrant la période jusqu'en 2006, devrait, moyennant le maintien du cadre juridique actuel, s'attacher, de manière pragmatique et dynamique, à améliorer les procédures actuel ...[+++]

Aangezien de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 lopen, en rekening houdende met het feit dat de financiële middelen voor enkele instrumenten reeds tot die datum zijn vastgelegd, wil de Commissie in twee afzonderlijke fasen opereren: in de eerste, tot 2006 lopende fase wordt binnen het bestaande wetgevingskader geopereerd en wordt ernaar gestreefd de bestaande procedures op een pragmatische en dynamische wijze te verbeteren en de doeltreffendheid en zichtbaarheid van de samenwerking te vergroten.


Considérant que l'auteur, même s'il reconnait un risque d'augmentation des nuisances pour l'ouest du village d'Aisne (niveaux sonores et émissions de poussières) suite à la modification de la topographie induite par la mise en oeuvre de la zone Nord-est, ne conclut pas à une remise en cause du projet de révision de plan de secteur et émet des recommandations afin de réduire ces nuisances pour les riverains dès les premières phases de ...[+++]

Overwegende dat de auteur, zelfs als hij erkent dat de hinder voor het westen van het dorp Aisne (geluidsniveau en stofemissies) dreigt te verhogen wegens de gewijzigde topografie door de ontsluiting van het noordoostelijk gebied, niet besluit tot een invraagstelling van het ontwerp van gewestplanherziening en aanbevelingen maakt om die hinder te verminderen voor de omwonenden vanaf de eerste exploitatiefasen (afzonderingsmarges rondom de putten en inrichtingen zoals aarden wallen of natuurschermen, akoestische en stofemissiemeetcampagnes vooraf enz.), deze elementen reeds aan bod zijn gekomen in de hiervoor besproken thema's en onder de ...[+++]


Dans une première phase, une ligne du temps a déjà été tracée; elle identifie le processus d'évaluation et de révision.

In een eerste fase werd reeds een tijdslijn opgesteld die het evaluatie- en herzieningsproces in kaart brengt.


1. Où en est-on dans le développement de "l'appli 112"? a) La première phase de test opérationnel est-elle déjà clôturée?

1. Wat is de stand van zaken van de app 112? a) Is de eerste operationale testfase reeds afgerond?


La première phase se concentre sur le développement des réformes en matière de Défense et a déjà permis quelques progrès au niveau de la stratégie de sécurité nationale.

De eerste fase focust zich op de ontwikkeling van de Defensie-hervormingen en er werd al vooruitgang geboekt op het vlak van een nationale veiligheidsstrategie.


En ce qui concerne les projets de nouvelles constructions en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles, la première phase de ces importants travaux a déjà été adjugée, conformément aux prévisions et au calendrier.

Voor de nieuwbouwprojecten Vlaanderen, Wallonië en Brussel is er, geheel volgens plan en timing, een aanbesteding voor de aanpak van deze omvattende opdracht.


Ce parc viendra se rajouter au trois déjà existants et approvisionnera 1 million de ménages (la première phase du projet assure actuellement l'approvisionnement de 800.000 ménages).

Dat vierde Belgische windpark in de Noordzee zal stroom leveren aan 1 miljoen gezinnen (de eerste fase van het project bevoorraadt thans 800.000 huishoudens).


En même temps, il reconnaît cependant qu'une analyse plus approfondie pourrait être nécessaire, étant donné que la solution proposée avait déjà été mise en oeuvre dans la première phase du programme Leonardo da Vinci et n'avait pas donné de meilleurs résultats à l'époque.

Tegelijkertijd wordt echter erkend dat wellicht nadere analyse vereist is, aangezien de voorgestelde oplossing in de eerste fase van het Leonardo da Vinci-programma reeds ten uitvoer was gelegd en toen geen beter resultaat opleverde.


Si aucune donnée personnelle n'est échangée durant les premières phases d'une recherche de données, cela semble assez normal.

In de beginfase van het nasporen van gegevens, wanneer er geen persoonsgegevens worden uitgewisseld, is een dergelijke houding te billijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première phase semble déjà poser ->

Date index: 2021-04-08
w