Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première étape consiste à modifier radicalement aussi » (Français → Néerlandais) :

Une première étape consiste à modifier radicalement aussi bien l'input que l'output de cette procédure ­ actuellement encore traitée en majeure partie manuellement ­ et à l'accélérer par l'utilisation de la transmission électronique au moyen de la dénommée TP-application.

Een eerste stap zal erin bestaan om zowel de input als de output van dit proces ­ dat thans nog grotendeels manueel gestuurd is ­ ingrijpend te veranderen en zelfs te versnellen door gebruik te maken van een elektronische overdracht via de zogeheten TP-toepassing.


Une première étape essentielle consiste à modifier la proposition de la Commission visant à limiter à 50 le nombre d'espèces figurant sur la liste d'espèces préoccupantes pour l'Union.

Als eerste essentiële stap moet het voorstel van de Commissie om het aantal als "voor de Unie zorgwekkend" aangemerkte soorten tot 50 te beperken, worden geamendeerd.


La première étape (voir l'annexe I, tableau n° 2) consiste à réallouer les sièges dans le plein respect des trois principes de la proportionnalité dégressive tout en modifiant le moins possible le nombre de sièges.

De eerste stap (zie bijlage I, tabel 2) is een herverdeling die volledig aansluit bij de drie beginselen van degressieve evenredigheid met zo weinig mogelijk verandering in het aantal zetels.


Si un type de système/composant de véhicule n'a pas été modifié, la réception du système/composant délivrée à l'étape antérieure reste valable aussi longtemps que la date de première immatriculation précisée dans l'acte réglementaire particulier n'a pas été atteinte.

Indien een voertuigsysteem/onderdeeltype niet is gewijzigd, blijft de in de voorgaande fase verleende goedkeuring voor het systeem/onderdeel geldig zolang de datum voor de eerste registratie zoals bepaald in de desbetreffende regelgeving nog niet is bereikt.


La première étape consiste en une consultation avec les parties prenantes au sein des États membres sur la question de savoir s’il est recommandé de modifier la règle des deux tiers.

De eerste stap is overleg met de belanghebbenden in de lidstaten over de vraag of het aan te raden is om de tweederde-regel te wijzigen.


Le nouveau paragraphe traitant aussi bien de la participation des représentants de la présidence du Conseil aux réunions des commissions parlementaires que des demandes d'informations relatives à la position du Conseil marque une première étape vers l'objectif du Parlement qui consiste à améliorer le dial ...[+++]

Een nieuw punt over bijwoning van vergaderingen van de parlementaire commissies door het Voorzitterschap van de Raad en verzoeken om informatie omtrent het standpunt van de Raad vormt een eerste stap naar de door het Parlement nagestreefde verbetering van de dialoog tussen de twee geledingen van de wetgevende macht.


Il s’agit de la deuxième étape logique, la première consistant à modifier en profondeur le pacte de stabilité et de croissance ou à s’en débarrasser.

Dat is een logische tweede stap.


En outre, le § 4 est modifié afin de faire clairement apparaître que la réduction de cotisations sociales peut être accordée, non seulement lorsque la convention de premier emploi consiste uniquement en un contrat de travail, mais aussi lorsqu'elle consiste partiellement en un contrat de travail.

Overigens wordt § 4 gewijzigd teneinde duidelijk te doen blijken dat de vermindering van de sociale bijdragen toegekend kan worden niet alleen wanneer de startbaanovereenkomst enkel bestaat uit een arbeidsovereenkomst, maar ook wanneer zij gedeeltelijk uit een arbeidsovereenkomst bestaat.


(7) Le système DPAV devrait consister en une évaluation en deux étapes: premièrement, une évaluation du DPAV réalisée au niveau communautaire dont le résultat, à savoir un certificat de conformité à la législation communautaire pour chaque DPAV, doit être pris en compte par toute autorité compétente nationale, lui évitant toute réévaluation ultérieure; deuxièmement, une évaluation du produit fini (vaccin combiné) contenant l'antigène modifié, évaluation qui inc ...[+++]

(7) Het VAMF-systeem moet berusten op een beoordeling in twee stappen: eerst wordt het VAMF op communautair niveau beoordeeld; met het resultaat van deze beoordeling, een certificaat van overeenstemming met de Gemeenschapswetgeving voor elk VAMF, moet door alle nationale bevoegde autoriteiten rekening worden gehouden, waardoor wordt voorkomen dat ze later nieuwe beoordelingen uitvoeren; vervolgens wordt het dossier van het eindproduct (een gecombineerd vaccin) dat de informatie over het gewijzigde antigeen omvat beoordeeld door de bevoegde autoriteit die de vergunning voor het in de handel brengen van het gecombineerde vaccin heeft ver ...[+++]


Une première étape pour le gouvernement rwandais consiste à respecter l'intégrité non seulement économique mais aussi territoriale des pays voisins.

Een eerste stap is dat de Rwandese regering niet alleen de economische, maar ook de territoriale integriteit van de buurlanden respecteert.


w