Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première étape indispensable devrait consister » (Français → Néerlandais) :

L'étape suivante devrait consister en un programme, à l'échelle de l'Union, attractif pour les ressortissants de pays tiers hautement qualifiés.

De volgende stap moet zijn dat een aantrekkelijke EU-brede regeling voor hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen wordt opgezet.


3. demande à toutes les parties de s'abstenir de recourir à toute forme de violence; insiste sur le fait que l'arrêt des violences est la première étape indispensable et urgente pour s'engager dans un processus politique de résolution du conflit qui puisse aboutir;

3. verzoekt alle partijen zich van het gebruik van elke vorm van geweld te onthouden; onderstreept dat een einde van het geweld de eerste dringend noodzakelijke stap is in een succesvol politiek proces dat tot een oplossing van het conflict leidt;


Il est par ailleurs précisé qu'en cas de processus décisionnel à étapes multiples, la possibilité pour le public de débattre de la nature et de l'activité proposée au début de la procédure, « lorsque toutes les options et solutions sont encore possibles », conformément à l'article 6, paragraphe 4, de la Convention d'Aarhus, « devrait être accordée à la toute première étape du processus décisionnel global, lorsqu'il est concrètement encore possible de n ...[+++]

Er wordt daarenboven gepreciseerd dat, in geval van een besluitvormingsproces in verschillende fasen, de mogelijkheid voor het publiek om te debatteren over de aard en de noodzaak van de voorgestelde activiteit aan het begin van de procedure, « wanneer alle opties open zijn », overeenkomstig artikel 6, vierde lid, van het Verdrag van Aarhus, « zou moeten worden toegekend in de allereerste fase van het globale besluitvormingsproces, wanneer het nog concreet mogelijk is om het project niet uit te voeren » (ibid., p. 10).


Comme elle l'a indiqué précédemment, votre rapporteure estime qu'une première étape indispensable devrait consister à analyser de manière critique et en profondeur le fonctionnement et l'efficacité des systèmes existants et leurs interactions respectives afin d'avancer dans le débat sur l'utilité de nouvelles mesures.

Zoals gezegd is de rapporteur van mening dat eerst een kritische en grondige evaluatie nodig is van het functioneren van de bestaande systemen functioneren, de efficiency en de onderlinge wisselwerking, om verder te discussiëren over de noodzaak van nieuwe maatregelen.


La première étape de la filière du recyclage consiste en la livraison de flux mono-matériau à un trader, un recycleur final ou une « étape intermédiaire dans le processus de recyclage ».

De eerste stap van de recyclageketen is de levering van mono-materiaalstromen aan een trader, een eindrecycleur of een "tussenstap in de recyclage".


La deuxième étape consiste en la livraison, combinée ou non, du même flux mono-matériau, du destinataire de la première étape vers ses opérateurs en aval.

De tweede stap is de levering van dezelfde of samengevoegde mono-materiaalstromen door de ontvanger van de afvalstoffen in de eerste stap aan zijn afnemers.


94. ajoute que l'évaluation de la nécessité d'ouvrir la bande de fréquences de 700 MHz pour le transfert mobile de données est une première étape indispensable pour répondre aux besoins futurs de capacités;

94. merkt op dat vaststelling van de noodzaak tot openstelling van de 700 MHz-band voor mobiel dataverkeer een essentiële eerste stap is om aan de toekomstige capaciteitseisen te kunnen voldoen;


30. observe que l'évaluation de la nécessité d'ouvrir la bande de fréquences de 700 MHz pour le transfert mobile de données est une première étape indispensable pour répondre aux besoins futurs de capacités;

30. constateert dat de vaststelling van de noodzaak tot openstelling van de 700 MHz-band voor mobiel dataverkeer een essentiële eerste stap is om aan de toekomstige capaciteitseisen te kunnen voldoen;


Une première étape pourra donc consister à préciser que, si un employé a plus d'un contrat de travail avec le même employeur, les États membres devraient mettre en place des mécanismes efficaces d'application des dispositions de la directive «par travailleur».

Als eerste stap kan worden verduidelijkt dat, als een werknemer meer dan één contract met dezelfde werkgever heeft, de lidstaten doeltreffende mechanismen moeten opzetten om de bepalingen van de richtlijn per werknemer te handhaven.


Pour toutes ces raisons, la première étape indispensable vers la reconnaissance par chaque État membre consiste à protéger l’idée de produits fabriqués à partir de ce que l’Europe a de meilleur à offrir.

Om al die redenen is het beschermen van het idee van producten die zijn gemaakt met het beste dat Europa heeft te bieden, de eerste cruciale stap op weg naar erkenning door de afzonderlijke lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première étape indispensable devrait consister ->

Date index: 2022-07-24
w