Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premières nous aimerions » (Français → Néerlandais) :

Prises collectivement, les jeunes pousses créent chaque année trois millions d’emplois aux États-Unis au cours de leur première année d’activité, un dynamisme dont nous aimerions voir l'équivalent dans l’UE.

Elk jaar creëren beginnende bedrijfjes in de Verenigde Staten tijdens hun eerste jaar in totaal drie miljoen banen. Wij willen een dergelijke dynamiek ook in de EU bereiken.


Premièrement, il y a l’abolition de l’interdiction des liquides d’ici avril 2010, une chose très positive, bien que nous aimerions la voir mise en œuvre encore plus tôt.

Ten eerste de afschaffing van het vloeistoffenverbod tegen april 2010 – dat is heel positief.


Enfin, nous aimerions souligner deux choses. Premièrement, il faudrait supprimer les paragraphes qui affirment que le sport automobile et la formule 1 pourraient contribuer à des technologies plus respectueuses de l’environnement. Et deuxièmement, il faudrait supprimer les paragraphes permettant aux fabricants de produire des émissions de CO2 supplémentaires si ces émissions résultent de mesures juridiquement contraignantes au niveau de l’UE.

Tenslotte willen we ook de paragrafen schrappen die (1) de autosport en Formule 1-wedstrijden voorstellen als mogelijke bijdrage tot meer milieuvriendelijke technologieën en (2) autofabrikanten de mogelijkheid bieden auto’s te produceren die meer CO2 uitstoten indien deze uitstoot het gevolg is van op EU-niveau getroffen wettelijk bindende maatregelen.


La Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, à laquelle nous aimerions tous conférer un caractère constitutionnel et contraignant, énonce, dans son premier article, que la dignité humaine est un droit inviolable.

In het allereerste artikel van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, waarvan wij allen zouden willen dat het een grondwettelijk en bindend karakter krijgt, wordt bepaald dat de menselijke waardigheid een onvervreemdbaar recht is.


Enfin et pour terminer, nous aimerions clore le premier point de l’ordre des travaux par une résolution.

Ten derde en ten laatste wensen wij dit eerste agendapunt af te sluiten met een resolutie.


Je pense que le premier point est la prestation de services à domicile, à propos de laquelle nous aimerions camper sur notre position de l’année dernière présentée dans le rapport Herzog.

Het eerste punt is, denk ik, de inhouse provision of services, daar zouden wij graag vast willen houden aan wat we in het verslag Herzog vorig jaar gezegd hebben.


J'aimerais enfin, si le Gouvernement poursuit dans le même sens, connaître la composition de l'ASBL chargée de chapeauter les deux premières. Nous aimerions également en savoir plus sur leurs situations financières respectives.

We zouden ook meer willen weten over de financiële toestand van deze VZW's.


Monsieur le ministre, nous aimerions vous interpeller de manière conjoncturelle pour deux raisons : la Belgique devient membre du Conseil de sécurité et vous avez dès lors en tant que ministre des Affaires étrangères un rôle proéminent à jouer dans cette crise que le nouveau secrétaire général des Nations unies a défini comme sa première priorité ; par ailleurs, lundi et mardi prochains se tient le Conseil des ministres des Affaires générales de l'Union européenne auquel vous participez.

Nu België lid wordt van de Veiligheidsraad krijgt de minister van Buitenlandse Zaken een prominente rol in deze crisis, die door de nieuwe secretaris-generaal als zijn eerste prioriteit wordt beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premières nous aimerions ->

Date index: 2022-09-28
w