Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prenant aujourd'hui cette » (Français → Néerlandais) :

En prenant cette décision aujourd’hui, la Commission joue pleinement son rôle de défenseur indépendant de l’industrie européenne contre les pratiques commerciales déloyales de pays tiers.

Met de maatregel van vandaag vervult de Commissie haar rol als onafhankelijke verdedigster van de Europese industrie wanneer deze met oneerlijke handelspraktijken uit landen buiten de Unie wordt geconfronteerd.


Et pour cette même raison, il est opportun de voir toutes les parties prenantes réunies ici aujourd'hui.

Juist om die reden is het goed alle belanghebbende partijen hier vandaag verzameld te zien.


Malgré le long débat sur la question de savoir si l’UE a besoin d’une politique forestière ou non, je suis très heureux de voir que l’évaluation des fonctions économiques, sociales et environnementales des forêts était un thème commun dans l’apport des parties prenantes et du Conseil et que cette préoccupation ressort encore aujourd’hui dans le rapport rédigé par Kriton Arsenis.

Ondanks het feit dat er een lang debat heeft plaatsgevonden over de vraag of de EU nu wel of niet een bosbouwbeleid nodig heeft, ben ik heel blij te zien dat waardering voor de economische, sociale en milieufunctie van bossen een gemeenschappelijk thema was in de input van de belanghebbenden en de Raad en dat deze betrokkenheid vandaag opnieuw blijkt in het verslag dat Kriton Arsenis heeft opgesteld.


Je voudrais d’ores et déjà tordre le coup aux idées fausses que le public pourrait avoir au sujet de la sécurité nucléaire, notamment le fait que l’UE ne réaliserait qu’aujourd’hui l’importance de cette question, en prenant connaissance d’une crise extérieure à l’UE.

Laat ik maar gelijk in het begin een einde maken aan de misvattingen die in de publieke opinie in verband met nucleaire veiligheid zouden kunnen ontstaan, met name dat de EU zich nu pas, naar aanleiding van een externe crisissituatie, het belang van dit onderwerp realiseert.


Je voudrais profiter de l’occasion qui m’est offerte par cette intervention pour demander à la commissaire Reding d’assumer ses responsabilités, en prenant en considération les demandes répétées de cette Assemblée, d’un grand nombre d’États membres et du Lobby européen des femmes, qui a lancé aujourd’hui une campagne en faveur de la décision de protection des victimes.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om commissaris Reding te vragen haar toezeggingen na te komen en te luisteren naar de herhaalde oproep van het Parlement, een groot aantal lidstaten en de Europese Vrouwenlobby, die vandaag een campagne voor het Europees beschermingsbevel is begonnen.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, la Commission prend note de la position exprimée aujourd’hui par le Parlement européen et, compte tenu des engagements pris devant cette Assemblée, la Commission tirera les conclusions les plus appropriées du vote négatif d’aujourd’hui, en prenant également en considération la position du Conseil.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie neemt nota van het standpunt dat het Europees Parlement vandaag heeft ingenomen en zal, gezien de verplichtingen die zij tegenover deze vergadering op zich heeft genomen, passende conclusies trekken uit de verwerping van het Commissievoorstel, waarbij zij ook rekening zal houden met het standpunt van de Raad.


En prenant aujourd'hui cette décision, la Commission s'acquitte de ses obligations en vertu de l'article 104 du traité et honore les engagements pris dans le cadre de la résolution du Conseil européen sur le pacte de stabilité et de croissance, en vue d'une application rigoureuse, rapide et efficace de celui-ci.

Met het besluit van vandaag voldoet de Commissie aan de verplichtingen die zijn neergelegd in artikel 104 van het Verdrag, alsook aan haar beleidstoezeggingen als gegeven in de resolutie van de Europese Raad over het stabiliteits- en groeipact met betrekking tot een strikte, tijdige en effectieve werking van het pact.


54. estime qu'un défi majeur pour l'Union européenne et les États membres réside dans la nécessité de modifier les attitudes et les perceptions de l'opinion publique - dans laquelle est aujourd'hui largement répandue l'idée que l'énergie abonde et qu'il n'y a aucune raison pour que cette situation change dans un avenir prévisible -, de manière à mieux lui faire comprendre à quel point l'énergie est vitale pour la vie quotidienne et le maintien du niveau de vie de l'Union et, par conséquent, à quel point il est important d'adopter un c ...[+++]

54. is van mening dat een grote uitdaging voor de EU en de lidstaten de noodzaak is om de houding en perceptie van het publiek om te buigen van het op dit ogenblik zeer verspreide standpunt dat er een overvloedig aanbod aan energie is en dat hieraan in de nabije toekomst waarschijnlijk niets zal veranderen, naar een beter begrip van hoezeer energie van vitaal belang is voor het dagelijkse leven en het levenspeil in de EU en hoe belangrijk het bijgevolg is zich met betrekking tot het gebruik van energie verantwoordelijk te gedragen, via meer efficiëntie- en instandhoudingsmaatregelen; verzoekt om maatregelen ter informatie van het publie ...[+++]


9. Cette évolution est le reflet de ce qu'attendent de plus en plus les citoyens européens et les parties prenantes d'une transformation du rôle des entreprises dans la nouvelle société en mutation d'aujourd'hui.

9. Het bedrijfsleven komt daarmee tegemoet aan de stijgende verwachtingen die de Europese burgers en alle andere betrokken partijen koesteren ten aanzien van de nieuwe rol van het bedrijfsleven in onze moderne samenleving.


9. Cette évolution est le reflet de ce qu'attendent de plus en plus les citoyens européens et les parties prenantes d'une transformation du rôle des entreprises dans la nouvelle société en mutation d'aujourd'hui.

9. Het bedrijfsleven komt daarmee tegemoet aan de stijgende verwachtingen die de Europese burgers en alle andere betrokken partijen koesteren ten aanzien van de nieuwe rol van het bedrijfsleven in onze moderne samenleving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenant aujourd'hui cette ->

Date index: 2023-05-25
w