Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborer pour promouvoir les destinations
Corps de garde-frontières et de garde-côtes européens
Corps européen de garde-frontières et de garde-côtes
Droit de garde
Droit de garde des enfants
Frontex
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Réseau des modes de garde d'enfants
Réseau garde d'enfants
Réseau sur les modes de garde des enfants

Vertaling van "prenant garde " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


équipe du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes | équipe européenne de garde-frontières et de garde-côtes

Europees grens- en kustwachtteam | Europees grenswachtteam


corps de garde-frontières et de garde-côtes européens | corps européen de garde-frontières et de garde-côtes

Europese grens- en kustwacht


réseau garde d'enfants | réseau des modes de garde d'enfants | Réseau sur les modes de garde des enfants

Netwerk Kinderopvang


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

beveiliger van personen | beveiligster van personen | beveiliger personen | bodyguard


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

relingen en voetplanken positioneren


droit de garde [ droit de garde des enfants ]

hoederecht [ gezag over het kind ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de stimuler la demande des utilisateurs pour des voitures intelligents, il est donc important de mener un programme cohérent de sensibilisation et de communication, en prenant garde de ne pas créer des distorsions de concurrence sur le marché de l’après-vente ou de faux espoirs quant aux capacités des systèmes.

Om de vraag van de gebruikers naar intelligente voertuigsystemen te bevorderen, is het daarom van belang een samenhangend bewustmakingsprogramma op te zetten dat evenwel niet tot concurrentievervalsing op de vervangingsmarkt of verkeerde verwachtingen over de systeemprestaties mag leiden.


L'Union devra aussi poursuivre le démantèlement des obstacles auxquels se heurte le développement d'un marché intérieur des télécommunications et s'assurer de la disponibilité d'un réseau à bande large protégé dans toutes les régions, en prenant garde tout spécialement au risque d'une fracture numérique entre les zones urbaines, d'une part, et les zones rurales et éloignées, d'autre part.

Voorts moet de Unie verder werken aan de verwijdering van de belemmeringen die de ontwikkeling van een interne markt voor telecommunicatie in de weg staan. Zij moet ervoor zorgen dat in alle regio's een veilige infrastructuur voor breedbandnetten beschikbaar is, waarbij in het bijzonder moet worden gelet op het risico van een digitale scheidslijn tussen de steden en plattelandsgebieden.


Par exemple, une subvention d'accès aux services de garde d'enfants pour les parents seuls a été introduite en Écosse. Dotée de 24 millions de £ (34 millions d'EUR) entre 2001 et 2004, elle vise à aider les parents seuls à suivre un enseignement complémentaire ou supérieur, en prenant en charge les coûts des services de garde d'enfants.

In Schotland is een toelage voor kinderopvang voor alleenstaande ouders ingevoerd, met een bedrag aan financiering van 24 miljoen pond (34 miljoen euro) tussen 2001 en 2004 om alleenstaande ouders te helpen bij toegang tot voortgezet en hoger onderwijs door bij te dragen in aanvullende kinderopvangkosten en door kinderopvang aan te bieden.


Il lui appartiendra de trier le ou les dossiers visés par la perquisition, en ne transmettant au juge d'instruction ou à son délégué que les pièces réellement nécessaires à l'instruction, en prenant garde à ce que l'identité ou le contenu de dossiers d'autres clients, non concernés, ne soient pas dévoilés.

Hij zal de dossiers waarvoor de huiszoeking wordt verricht, selecteren en alleen de stukken die werkelijk noodzakelijk zijn voor het onderzoek aan de onderzoeksrechter of zijn afgevaardigde overhandigen, er zorg voor dragend dat de identiteit of de inhoud van de dossiers van de andere cliënten, die niets met de zaak te maken hebben, niet wordt bekendgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il lui appartiendra de trier le ou les dossiers visés par la perquisition, en ne transmettant au juge d'instruction ou à son délégué que les pièces réellement nécessaires à l'instruction, en prenant garde à ce que l'identité ou le contenu de dossiers d'autres clients, non concernés, ne soient pas dévoilés.

Hij zal de dossiers waarvoor de huiszoeking wordt verricht, selecteren en alleen de stukken die werkelijk noodzakelijk zijn voor het onderzoek aan de onderzoeksrechter of zijn afgevaardigde overhandigen, er zorg voor dragend dat de identiteit of de inhoud van de dossiers van de andere cliënten, die niets met de zaak te maken hebben, niet wordt bekendgemaakt.


Les pompiers volontaires perçoivent des indemnités de prestation prenant en compte les services de garde en caserne, les interventions, la prévention, les tâches administratives ou logistiques, les exercices et les formations.

De vrijwillige brandweerlieden ontvangen prestatievergoedingen waarbij rekening gehouden wordt met de wachtdiensten in kazernes, de interventies, de preventie, de administratieve of logistieke taken, de oefeningen en de opleidingen.


Par conséquent, l’arrêt doit être analysé en profondeur sous tous les angles envisageables (par exemple, la possibilité et les implications financières de l’installation d’un service de garde permanent auprès des barreaux), tout en prenant en considération l’ensemble des règles pertinentes de droit interne.

Het arrest moet dus grondig worden geanalyseerd vanuit alle mogelijke invalshoeken (bijvoorbeeld mogelijkheid tot en financiële implicaties van het installeren van een permanente wachtdienst bij de balies) en rekening houdende met alle relevante nationale rechtsregels.


La première option consiste à proposer de nouvelles solutions axées sur les questions du temps de garde et du repos compensateur, et à aborder les difficultés d'application de la jurisprudence SIMAP-Jaeger[24], qui ont été signalées par de nombreuses parties prenantes.

De eerste optie bestaat in het voorstellen van nieuwe oplossingen, gericht op de kwesties van de aanwezigheidsdienst en de compenserende rusttijd, en het aanpakken van de moeilijkheden bij de uitvoering van de jurisprudentie in de zaken SIMAP-Jaeger[24] , die door veel belanghebbenden aan de orde zijn gesteld.


Il est essentiel de faciliter l'accès aux services de garde d'enfants et d'aide aux personnes dépendantes, ainsi que d'intégrer les questions d'égalité entre les hommes et les femmes dans les politiques et les mesures prises à tous les niveaux, de mettre en œuvre des campagnes de sensibilisation et de renforcer le dialogue entre les parties prenantes,

Kinderopvang en zorg voor hulpbehoevende familieleden is cruciaal, alsmede horizontale integratie van gelijke kansen voor vrouwen en mannen in beleid en maatregelen, voorlichting en dialoog tussen de belanghebbenden.


Les militaires sont toujours tenus de présenter des marques extérieures de respect lors de l'exécution d'un hymne, l'hymne des communautés y compris, et ce en se levant et en prenant la position du « garde à vous » ou en portant leur arme.

De militairen zijn er steeds aan gehouden de eer te bewijzen aan een hymne, ook die van de gemeenschappen, door recht te staan en de houding « geef acht » aan te nemen of het geweer te schouderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenant garde ->

Date index: 2021-12-07
w