Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prenantes du secteur pourraient jouer " (Frans → Nederlands) :

presse la Commission de définir et de mettre en œuvre, en collaboration avec les OEN, un système amélioré et cohérent visant à coordonner la politique et les activités de normalisation, lesquelles devraient englober tous les aspects du processus de normalisation, de la préparation et l'attribution des mandats à l'adoption officielle, la publication et l'utilisation des normes, en passant par la surveillance des travaux des commissions techniques, pour veiller à ce que les normes élaborées soient cohérentes avec les politiques de l'Union et qu'elles respectent les exigences essentielles de la législation concernée; met l'accent sur le rôle que les catégories de parties prenantes du secteur pourraient jouer ...[+++]

dringt er bij de Commissie op aan in samenwerking met de ENO's een verbeterd en coherent systeem uit te werken en in te voeren ter coördinatie van het normalisatiebeleid en de bijbehorende activiteiten, die alle aspecten van het normalisatieproces dienen te bestrijken, vanaf de voorbereiding en verstrekking van mandaten, via toezicht op het werk van de technische comités om te waarborgen dat de opgestelde normen beantwoorden aan het EU-beleid en voldoen aan elementaire vereisten van de desbetreffende wetgeving, tot de formele goedkeur ...[+++]


20. presse la Commission de définir et de mettre en œuvre, en collaboration avec les OEN, un système amélioré et cohérent visant à coordonner la politique et les activités de normalisation, lesquelles devraient englober tous les aspects du processus de normalisation, de la préparation et l'attribution des mandats à l'adoption officielle, la publication et l'utilisation des normes, en passant par la surveillance des travaux des commissions techniques, pour veiller à ce que les normes élaborées soient cohérentes avec les politiques de l'Union et qu'elles respectent les exigences essentielles de la législation concernée; met l'accent sur le rôle que les catégories de parties prenantes du secteur pourraient jouer ...[+++]

20. dringt er bij de Commissie op aan in samenwerking met de ENO's een verbeterd en coherent systeem uit te werken en in te voeren ter coördinatie van het normalisatiebeleid en de bijbehorende activiteiten, die alle aspecten van het normalisatieproces dienen te bestrijken, vanaf de voorbereiding en verstrekking van mandaten, via toezicht op het werk van de technische comités om te waarborgen dat de opgestelde normen beantwoorden aan het EU-beleid en voldoen aan elementaire vereisten van de desbetreffende wetgeving, tot de formele goed ...[+++]


20. presse la Commission de définir et de mettre en œuvre, en collaboration avec les OEN, un système amélioré et cohérent visant à coordonner la politique et les activités de normalisation, lesquelles devraient englober tous les aspects du processus de normalisation, de la préparation et l'attribution des mandats à l'adoption officielle, la publication et l'utilisation des normes, en passant par la surveillance des travaux des commissions techniques, pour veiller à ce que les normes élaborées soient cohérentes avec les politiques de l'Union et qu'elles respectent les exigences essentielles de la législation concernée; met l'accent sur le rôle que les catégories de parties prenantes du secteur pourraient jouer ...[+++]

20. dringt er bij de Commissie op aan in samenwerking met de ENO's een verbeterd en coherent systeem uit te werken en in te voeren ter coördinatie van het normalisatiebeleid en de bijbehorende activiteiten, die alle aspecten van het normalisatieproces dienen te bestrijken, vanaf de voorbereiding en verstrekking van mandaten, via toezicht op het werk van de technische comités om te waarborgen dat de opgestelde normen beantwoorden aan het EU-beleid en voldoen aan elementaire vereisten van de desbetreffende wetgeving, tot de formele goed ...[+++]


44. considère que les options de lutte contre la pollution, notamment concernant le secteur de la sidérurgie, dépendront fortement des nouvelles technologies, et souligne par conséquent le rôle majeur que pourraient jouer les programmes de recherche et d'innovation financés par l'Union européenne pour stimuler l'économie européenne dans le cadre d'Horizon 2020, ainsi que leur rôle pour garantir la compétitivité du secteur sidérurgique européen et la qualité de sa production; rappelle que la recherche et l'innovat ...[+++]

44. meent dat mogelijkheden om het tij te keren - met name in de staalindustrie - in grote mate zullen afhangen van nieuwe technologieën, en benadrukt daarom de belangrijke rol die door de EU gefinancierde research- en innovatieprogramma's kunnen spelen bij het aanjagen van de Europese economie via Horizon 2020, en bij het verzekeren van concurrentiekracht voor de Europese staalindustrie en van een hoge kwaliteit voor de staalproductie; herinnert eraan dat research en innovatie belangrijk zijn als drijvende krachten achter economische groei en een concurrerende industrie;


Les organismes tels que l’ERA pourraient jouer un rôle central pour promouvoir la coopération entre le secteur public et le secteur privé.

Instellingen zoals de Academie voor Europees recht kunnen een centrale rol spelen in het bevorderen van publiek-private samenwerking.


34. met l'accent sur le rôle que les parties prenantes du secteur des TIC pourraient jouer en tant que groupe consultatif chargé d'assister la Commission dans la mise en place d'une plateforme européenne harmonisée pour la politique de normalisation dans le domaine des TIC;

34. benadrukt de rol die relevante categorieën ICT-partijen kunnen spelen als adviseurs die de Commissie helpen bij de ontwikkeling van een geharmoniseerd Europees platform voor het ICT-normalisatiebeleid;


G. vu le rôle que les organisations de femmes pourraient jouer dans l'industrie culturelle et la contribution qu'elles pourraient apporter à une amélioration de tous les secteurs d'activité,

G. gelet op de rol die vrouwenorganisaties kunnen spelen in de culturele industrie en de bijdrage die ze kunnen leveren om alle soorten bedrijvigheden kwalitatief te verbeteren,


Des efforts soutenus pour une politique d’efficacité énergétique pourraient jouer un rôle clé dans la consolidation du rôle de l'industrie européenne comme leader mondial dans ce domaine et pourraient contribuer à renforcer l'avantage compétitif de l'Europe dans le secteur de l'énergie.

Nieuwe pogingen om een internationale energie-efficiëntiecampagne te starten zouden doorslaggevend kunnen zijn voor de consolidatie van de wereldwijde leidersrol van de Europese industrie op dit gebied en een bijdrage kunnen leveren tot de vergroting van de voorsprong van Europa op de concurrentie in de energiesector.


Les missions de l'UE pourraient jouer un rôle important en prenant les contacts nécessaires et en sondant les positions des autorités iraquiennes.

De EU-missies kunnen een belangrijke rol bij de voorbereiding van deze contacten en bij het bediscussiëren van de standpunten van de Iraakse autoriteiten vervullen.


Ces derniers pourraient jouer un rôle déterminant dans la mesure où les données économiques actuelles dans le secteur des déchets sont généralement défavorables au recyclage.

Deze laatste zouden een prominente rol kunnen spelen gezien de tendens dat de huidige economische situatie van afvalstoffen leidt tot signalen die afleiden van recycling.


w