Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prendra bien évidemment » (Français → Néerlandais) :

S'agissant du sens de la phrase selon laquelle la commission prendra elle-même l'initiative de créer les conditions légales nécessaires afin que le CEGES puisse avoir accès à toutes les archives, l'intervenant précise que la commission visée est bien évidemment la commission de la Justice.

Wat betreft de betekenis van de zin dat de commissie zelf het initiatief zal nemen tot het creëren van de noodzakelijke wettelijke voorwaarden opdat het SOMA toegang zou krijgen tot alle archieven, verduidelijkt spreker dat de bedoelde commissie uiteraard de commissie voor de Justitie is.


S'agissant du sens de la phrase selon laquelle la commission prendra elle-même l'initiative de créer les conditions légales nécessaires afin que le CEGES puisse avoir accès à toutes les archives, l'intervenant précise que la commission visée est bien évidemment la commission de la Justice.

Wat betreft de betekenis van de zin dat de commissie zelf het initiatief zal nemen tot het creëren van de noodzakelijke wettelijke voorwaarden opdat het SOMA toegang zou krijgen tot alle archieven, verduidelijkt spreker dat de bedoelde commissie uiteraard de commissie voor de Justitie is.


À la suite de l’arrêt préliminaire rendu par la Cour de justice le 6 décembre 2005, la Commission prendra bien évidemment toutes les mesures nécessaires en vue de le respecter.

Na de prejudiciële beslissing van het Hof van 6 december 2005, zal de Commissie natuurlijk de nodige maatregelen nemen om aan het arrest te voldoen.


À la suite de l’arrêt préliminaire rendu par la Cour de justice le 6 décembre 2005, la Commission prendra bien évidemment toutes les mesures nécessaires en vue de le respecter.

Na de prejudiciële beslissing van het Hof van 6 december 2005, zal de Commissie natuurlijk de nodige maatregelen nemen om aan het arrest te voldoen.


Je suis évidemment bien consciente de vos inquiétudes pour la démocratie et les droits de l’homme au Tadjikistan et je peux donc vous assurer que la Commission prendra dûment en considération ces préoccupations lors de nos dialogues avec ce pays.

Natuurlijk ben ik me bewust van uw bezorgdheid over de democratie en de mensenrechten in Tadzjikistan, en ik kan u dan ook verzekeren dat de Commissie deze bezorgdheid ook volledig zal betrekken in haar dialogen met dit land.


Je suis évidemment bien consciente de vos inquiétudes pour la démocratie et les droits de l’homme au Tadjikistan et je peux donc vous assurer que la Commission prendra dûment en considération ces préoccupations lors de nos dialogues avec ce pays.

Natuurlijk ben ik me bewust van uw bezorgdheid over de democratie en de mensenrechten in Tadzjikistan, en ik kan u dan ook verzekeren dat de Commissie deze bezorgdheid ook volledig zal betrekken in haar dialogen met dit land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendra bien évidemment ->

Date index: 2022-12-27
w