Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre en compte la charge qui restera malgré tout " (Frans → Nederlands) :

Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, déclare que l'allégement de la charge administrative qui pèse sur les médecins constitue une de ses préoccupations constantes et qu'en outre, pour les aider à prendre en compte la charge qui restera malgré tout, un effort important a été réalisé avec Impulseo: le fonds prévoit 6 000 euros de participation à la charge administrative d'un secrétariat ou 3 000 euros en cas d'« outsourcing ».

Mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, zegt dat zij voortdurend begaan is met de verlichting van de administratieve last voor de artsen. Om hen te helpen met het administratieve werk dat desondanks overblijft, werd bovendien een aanzienlijke inspanning geleverd met Impulseo : het fonds voorziet in 6 000 euro ondersteuning voor het opzetten van een secretariaat of 3 000 euro in geval van « outsourcing ».


À cet égard, il est envisagé d'aligner la majoration pour enfants à charge entre le premier et le deuxième enfant tout en revalorisant toutes les majorations prévues à l'article 132 du Code des impôts sur les revenus de 12,5 %, ce qui combiné avec le mécanisme du crédit d'impôt, devrait permettre de mieux prendre en compte la charge d'enfants pour tous les contribuables et notamment pour les familles non fiscal ...[+++]

In dat verband wordt overwogen alle verhogingen waarin artikel 132 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voorziet, op te waarderen met 12,5 %. Als die stap wordt gecombineerd met het mechanisme van het belastingkrediet, zou bij alle belastingplichtigen meer rekening moeten kunnen worden gehouden met kinderen ten laste, inzonderheid bij niet-belaste gezinnen, eenoudergezinnen en gezinnen met een laag inkomen.


À cet égard, il est envisagé d'aligner la majoration pour enfants à charge entre le premier et le deuxième enfant tout en revalorisant toutes les majorations prévues à l'article 132 du Code des impôts sur les revenus de 12,5 %, ce qui combiné avec le mécanisme du crédit d'impôt, devrait permettre de mieux prendre en compte la charge d'enfants pour tous les contribuables et notamment pour les familles non fiscal ...[+++]

In dat verband wordt overwogen alle verhogingen waarin artikel 132 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voorziet, op te waarderen met 12,5 %. Als die stap wordt gecombineerd met het mechanisme van het belastingkrediet, zou bij alle belastingplichtigen meer rekening moeten kunnen worden gehouden met kinderen ten laste, inzonderheid bij niet-belaste gezinnen, eenoudergezinnen en gezinnen met een laag inkomen.


Le fabricant doit à cet effet prendre des mesures pour : - éviter en priorité, si possible, que les appareils et les systèmes de protection ne produisent ou ne libèrent des atmosphères explosives eux-mêmes, - empêcher l'inflammation d'atmosphères explosives en tenant compte de la nature de chaque source d'inflammation, électrique ou non électrique, - dans le cas où se produirait malgré tout une explosion suscep ...[+++]

De constructeur neemt met het oog hierop maatregelen om : - in de eerste plaats zo mogelijk te voorkomen dat de apparaten en beveiligingssystemen zelf een explosieve omgeving doen ontstaan, - de ontvlamming van een explosieve omgeving te verhinderen, rekening houdend met de aard van elke elektrische of niet-elektrische ontstekingsbron, - ingeval zich ondanks alles een explosie voordoet die direct of indirect personen en, in voorkomend geval, huisdieren of goederen in gevaar kan brengen, deze onmiddellijk te stoppen en/of de zone die wordt getroffen door de vlammen en de druk die door een explosie worden veroorzaakt te beperken om tot een ...[+++]


Toute reprise des transferts vers la Grèce au titre du règlement de Dublin devrait également prendre en compte le fait que la Grèce continue de recevoir chaque jour un grand nombre de demandeurs d'asile potentiels, et il convient donc d'éviter d'imposer à la Grèce une charge insupportable.

Bij een eventuele hervatting van Dublinoverdrachten aan Griekenland moet er ook rekening mee worden gehouden dat Griekenland nog steeds dagelijks een groot aantal mogelijke asielzoekers ontvangt.


Il est vrai que les prix sont très élevés et qu'il faut malgré tout prendre en compte le fait que le rapport risques avantages peut encore évoluer à un stade ultérieur à cause de nouveaux problèmes, par exemple des problèmes de sécurité ou l'absence d' efficacité au sein de populations plus importantes que les échantillons réduits utilisés dans les études cliniques.

De prijzen zijn immers enorm en er moet toch rekening gehouden worden met het feit dat de benefit/risk verhouding in een laat stadium kan wijzigen omwille van nieuwe problemen zoals veiligheidsproblemen of gebrek aan werkzaamheid in « grotere » populaties dan de beperkte doelgroep in klinische studies.


Il est vrai que les prix sont très élevés et qu'il faut malgré tout prendre en compte le fait que le rapport risques avantages peut encore évoluer à un stade ultérieur à cause de nouveaux problèmes, par exemple des problèmes de sécurité ou l'absence d' efficacité au sein de populations plus importantes que les échantillons réduits utilisés dans les études cliniques.

De prijzen zijn immers enorm en er moet toch rekening gehouden worden met het feit dat de benefit/risk verhouding in een laat stadium kan wijzigen omwille van nieuwe problemen zoals veiligheidsproblemen of gebrek aan werkzaamheid in « grotere » populaties dan de beperkte doelgroep in klinische studies.


Eu égard à la taille des PME, il est nécessaire de prendre en compte la charge administrative potentielle et de mettre en place un système de seuils en vue de satisfaire les besoins des utilisateurs, tout en allégeant la charge de réponse des acteurs qui doivent fournir les données statistiques, notamment les PME.

Gezien de geringe omvang van de kmo’s moet de potentiële administratieve last in aanmerking worden genomen, en moet een drempelsysteem worden ingevoerd, zodat aan de behoeften van de gebruikers kan worden voldaan en tegelijkertijd de enquêtedruk voor de partijen die voor de verschaffing van statistische gegevens verantwoordelijk zijn — vooral kmo’s — wordt verminderd.


estime que les propositions de régime de niveau suffisant de fonds propres pour les institutions de retraite professionnelle doivent prendre en compte les particularités des retraites, compte tenu du fait que le risque dans le secteur de l'assurance est différent de celui des IRP, notamment en ce qui concerne la conditionnalité des droits à la retraite, la durée des portefeuilles de retraite et le fait que les IRP sont des véhicules de titrisation gérant un portefeuille homogène de produits; ...[+++]

is van mening dat bij voorstellen voor een solvabiliteitsregeling voor IBPV's rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van pensioenen, waarbij in gedachte moet worden gehouden dat de risico's in de verzekeringssector verschillen van die waarmee IBPV's te maken krijgen, in het bijzonder wat betreft de voorwaardelijkheid van pensioenrechten, de duur van pensioenportefeuilles en het feit dat IBPV's special purpose vehicles zijn die een homogene productportfolio beheren; benadrukt dat een dergelijke regeling vooral tot doel zou hebben de huidige en toekomstige gepensioneerden meer bescherming te bieden; is van mening dat h ...[+++]


Malgré tout, de nombreuses femmes ne bénéficient pas de l'égalité d'accès aux droits sociaux parce que certains de ces droits restent fondés sur le modèle masculin du soutien familial et ne tiennent pas compte du fait que les femmes supportent une part prépondérante de la charge que représente la conciliation ...[+++]

Desondanks profiteren veel vrouwen niet van gelijke toegang tot sociale rechten, aangezien een aantal van deze rechten op het masculiene model van gezinssteun gefundeerd blijft en geen rekening houdt met het feit dat vrouwen een overheersend aandeel hebben in het combineren van werk en gezin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre en compte la charge qui restera malgré tout ->

Date index: 2021-12-08
w