Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chef travaillant seul
Cuisinier seul
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Famille unicellulaire
Fracture fermée d'une seule côte
Hallucinose
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personne seule
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «prendre seules » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

aken oppakken | schepen aanmaken | schuiten oppakken


chef travaillant seul | cuisinier seul(L)

alleenstaand kok | zelfstandig werkend kok


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat


trouble maniaque, un seul épisode

manische stoornis, eenmalige episode


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi la nouvelle loi part de leurs facultés : quelles décisions peuvent-elles encore prendre seules, pour quelles décisions ont-elles besoin d'aide, quelles décisions est-il préférable de prendre à leur place ?

De nieuwe wet vertrekt daarom van hun mogelijkheden: wat kunnen ze nog zelf beslissen, bij welke beslissingen hebben ze hulp nodig, welke beslissingen worden beter in hun plaats genomen?


Certains adultes ne peuvent (plus) les prendre seuls et ont donc besoin d'être aidés.

Sommige volwassenen kunnen die niet (meer) alleen nemen en moeten daarbij worden geholpen.


En cas d'urgence, le Président peut prendre seul la décision.

In dringende gevallen kan de Voorzitter zelf de beslissing nemen.


Les fonds de l'Union peuvent aussi servir à financer des organisations de la société civile, notamment là où l'accès aux services de santé de base doit être amélioré en faveur des populations marginalisées et difficiles à atteindre, notamment en cas d'urgence ou de conflit, c'est-à-dire là où les autorités sont incapables ou refusent de prendre seules des mesures effectives.

De EU-middelen kunnen tevens worden gebruikt ter financiering van maatschappelijke organisaties, in het bijzonder wanneer de toegang tot elementaire gezondheidszorg voor gemarginaliseerde of moeilijk te bereiken bevolkingsgroepen moet worden verbeterd, met name in de context van noodsituaties of conflicten, dat wil zeggen in situaties waarin de regering niet in staat of niet bereid is om zelf doeltreffend op te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'urgence, le Président peut prendre seul la décision.

In dringende gevallen kan de Voorzitter zelf de beslissing nemen.


En cas d'urgence, le Président peut prendre seul la décision.

In dringende gevallen kan de Voorzitter zelf de beslissing nemen.


4. L’Agence peut prendre seule toutes autres mesures d’organisation administrative nécessaires à l’accomplissement de ses missions, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de la Communauté.

4. Het Agentschap kan op eigen initiatief alle andere maatregelen betreffende zijn interne organisatie treffen, welke ter vervulling van zijn taak zowel binnen als buiten de Gemeenschap nodig zijn.


4. L’Agence peut prendre seule toutes autres mesures d’organisation administrative nécessaires à l’accomplissement de ses missions, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de la Communauté.

4. Het Agentschap kan op eigen initiatief alle andere maatregelen betreffende zijn interne organisatie treffen, welke ter vervulling van zijn taak zowel binnen als buiten de Gemeenschap nodig zijn.


4. Elle peut prendre seule toutes autres mesures d'organisation administrative nécessaires à l'accomplissement de ses tâches, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Communauté, à condition que ces mesures n'aient pas d'incidences financières significatives.

4. Het Agentschap kan op eigen initiatief alle andere maatregelen betreffende zijn interne organisatie treffen, welke ter vervulling van zijn taak zowel binnen als buiten de Gemeenschap nodig zijn, mits deze maatregelen geen aanzienlijke financiële gevolgen hebben.


4. Elle peut prendre seule toutes autres mesures d'organisation administrative nécessaires à l'accomplissement de ses tâches, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Communauté.

4. Het Agentschap kan op eigen initiatief alle andere maatregelen betreffende zijn interne organisatie treffen, welke ter vervulling van zijn taak zowel binnen als buiten de Gemeenschap nodig zijn.


w