Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendrez-vous pour garantir " (Frans → Nederlands) :

Quelles mesures prendrez-vous pour garantir le respect de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative dans le cadre de la distribution du courrier à Bruxelles, en particulier pour les habitants néerlandophones?

Welke maatregelen neemt u om ervoor te zorgen dat de taalwet in bestuurszaken in deze aangelegenheid zal worden nageleefd, inzonderheid dan wat de Nederlandstalige inwoners van Brussel betreft?


3. Quelles mesures prendrez-vous pour garantir que les affaires fiscales soient traitées avec compétence, diligence et célérité tant par les juridictions d'enquête que par celles du fond?

3. Welke maatregelen zal u nemen om de goede, vlotte en tijdige behandeling van de fiscale geschillen voortkomend uit de Panama Papers te garanderen en dit zowel door onderzoeksgerechten als door vonnisgerechten?


1. Les nombreux départs à la retraite qui auront lieu à l'automne 2015 et en 2016 nous donneront déjà un avant-goût de l'évolution des effectifs au cours des prochaines années. Quelles mesures prendrez-vous pour garantir aux zones de police qu'elles disposeront de commissaires ou d'aspirants commissaires ayant terminé leurs études pour pourvoir les emplois devenus vacants après ces nombreux départs d'officiers âgés?

1. Welke maatregelen zal u nemen om er de politiezones van te verzekeren dat zij over voldoende afgestudeerde (aspirant-)commissarissen zullen beschikken om de vacatures in te vullen die ontstaan na het vertrek van vele oudere officieren, wat zich reeds aankondigt in een pensioneringsgolf in het najaar 2015 en in 2016?


En tant que développeur, vous développez la méthodologie et les outils de mesure de la charge de travail afin de garantir que tous les projets MCT se déroulent d'une manière structurée et similaire :

teneinde ervoor te zorgen dat alle projecten werklastmeting op een gestructureerde en gelijkaardige manier verlopen:


En tant que conseiller interne et externe vous fournissez un avis juridique précis pour les questions juridiques soumises tant en interne (gestionnaire de dossiers, management, Cabinet, ministre, syndicats, etc.) qu'en externe (citoyen, parlementaires, organismes locaux, etc.) ou de façon proactive afin de garantir la conformité des décisions avec la législation :

Als intern en extern adviseur zorg je voor een precies juridisch advies, proactief of inzake vragen over verschillende rechtsaspecten die zowel intern (dossierbeheerder, management, kabinet, minister, vakbonden, enz.) als extern (burgers, parlementsleden, plaatselijke organisaties, enz.) worden gesteld teneinde te verzekeren dat de beslissingen in overeenstemming zijn met de wetgeving :


En tant que coach, vous dirigez, soutenez et motivez les collaborateurs afin de garantir un fonctionnement efficient de la division grâce au suivi et au développement de chaque collaborateur :

Als coach staat u in voor het leiden, ondersteunen en motiveren van de medewerkers teneinde een efficiënte werking van de dienst te garanderen en dit via de nodige opvolging en ontwikkeling van elke medewerker:


En tant que gestionnaire de dossiers, vous traitez des dossiers de litige afin de garantir que les prescriptions de forme légales soient respectées et que les dossiers soient pourvus des arguments juridiques corrects :

Als dossierbeheerder behandel je geschillendossiers teneinde te verzekeren dat de wettelijke vormvoorschriften gevolgd worden en dat de dossiers voorzien zijn van correcte juridische argumenten :


Enfin, l'article 620, § 3 du Code des sociétés Vous habilite à déterminer les modalités visant à garantir l'égalité de traitement des actionnaires lors d'une opération de rachat d'actions propres moyennant l'équivalence du prix offert, étant une condition visée à l'article 620, § 1, alinéa 1, 5°, du même Code.

Tot slot verleent artikel 620, § 3, van het Wetboek van vennootschappen U de machtiging om nadere regels te bepalen die ertoe strekken de gelijke behandeling van de aandeelhouders bij een inkoopverrichting van eigen aandelen te waarborgen, door middel van de gelijkwaardigheid van de geboden prijs, een in artikel 620, § 1, eerste lid, 5°, vermelde voorwaarde.


3. Prendrez-vous des dispositions pour garantir la gratuité de la vaccination des cancéreux qui ont besoin de ces vaccins dans le cadre de leur traitement?

3. Neemt u maatregelen om gratis vaccinaties te voorzien aan kankerpatiënten die deze in het kader van hun behandeling nodig hebben?


2. Quelles initiatives prendrez-vous en concertation avec votre collègue responsable de la protection de la vie privée pour garantir que de telles violations de la vie privée soient pleinement réprimées?

2. Welke stappen onderneemt u in samenspraak met uw collega van Privacy momenteel om de volledige strafbaarheid van dergelijke schendingen van privacy te garanderen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendrez-vous pour garantir ->

Date index: 2022-09-05
w