Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prends donc auprès » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. § 1. Pour les ouvriers en service le 1 avril 2010 le droit à l'intervention de l'assurance hospitalisation sectorielle prend cours à partir de cette date, à condition que ces ouvriers soient en service depuis 6 mois à cette date auprès de un ou plusieurs employeurs mentionnés sous l'article 1 de la présente convention et donc déclarés comme ouvrier sous la catégorie de l'ONSS 085.

Art. 3. § 1. Voor de werklieden in dienst op 1 april 2010 wordt het recht op de tussenkomst van de sectorale hospitalisatieverzekering vanaf die datum geopend, indien deze werklieden op die datum sedert minstens 6 maanden in dienst zijn bij één of meerdere werkgevers bedoeld in artikel 1 van deze overeenkomst en dus als werkman aangegeven zijn in de RSZ-categorie 085.


Je prends donc, auprès de vous, le ferme engagement de coopérer étroitement et en toute transparence avec le Parlement, et de toujours tenir compte de vos avis, même lorsque nous serons en désaccord.

Ik beloof u dan ook plechtig dat ik nauw met het Parlement zal samenwerken, in alle transparantie, en dat ik altijd met uw mening rekening zal houden, zelfs wanneer wij van mening verschillen.


60. prend acte des réformes importantes de la PAC et des organisations communes de marché auxquelles l'Union européenne a procédé depuis 1999; invite en conséquence la Commission à faire valoir auprès des partenaires de l'UE les sacrifices importants déjà consentis par les producteurs communautaires à travers ces réformes et à défendre, dans le cadre des négociations commerciales de l'agenda pour le développement de Doha, le modèle de la multifonctionnalité de l'agriculture européenne; souligne également la nécessité de préserver la préférence communaut ...[+++]

60. stelt vast dat de Europese Unie sinds 1999 het GLB en de gemeenschappelijke marktordeningen verregaand heeft hervormd; verzoekt de Commissie bijgevolg bij de partners van de Unie te onderstrepen dat de communautaire producenten in het kader van deze hervormingen al aanzienlijke offers hebben gebracht en verzoekt haar bij de commerciële onderhandelingen in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha het model van de multifunctionaliteit van de Europese landbouw te verdedigen; onderstreept ook dat de communautaire preferentie behouden moet blijven, met name via een eerlijk en billijk evenwicht tussen de vraag van de ontwikkelingsla ...[+++]


C'est donc auprès du Commissariat Général aux Réfugiés et aux Apatrides ou bien auprès de l'Office des Etrangers (Service des Recours) qui prend connaissance des recours contre les décisions prises par la Commission Permanente de Recours des Réfugiés, que le CPAS devra intervenir pour connaître de l'arrêt rendu et prendre alors une nouvelle décision si l'arrêt est défavorable au demandeur.

Het OCMW zal dus ofwel het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen ofwel de Dienst Vreemdelingenzaken (Dienst Beroepen), die kennis neemt van de beroepen gericht tegen de beslissingen van de Vaste Beroepscommissie voor de Vluchtelingen, moeten aanspreken om kennis te nemen van het arrest om vervolgens een nieuwe beslissing te nemen indien het arrest voor de verzoeker ongunstig is.


Je prends donc acte de cette ambiguïté et je m'engage à relayer certaines revendications qui me seraient formulées auprès de mes collègues régionaux responsables de ce dossier.

Ik neem dus kennis van deze dubbelzinnigheid en ik engageer me ertoe om bepaalde eisen die mij worden overgemaakt door te sturen naar mijn collega's, de voor dit dossier bevoegde ministers binnen de gewestregeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prends donc auprès ->

Date index: 2023-01-22
w