Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat-preneur
Contractant
Farine blanche ordinaire
Gérer des déchets ordinaires
Marée de morte eau ordinaire
Marée de quadrature ordinaire
Marée de syzygie ordinaire
Marée de vive eau ordinaire
Preneur
Preneur d'assurance
Preneur de notes
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
Souscripteur

Vertaling van "preneur ordinaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter


contractant | preneur | preneur d'assurance | souscripteur

verzekeringnemer




marée de morte eau ordinaire | marée de quadrature ordinaire

gewoon doodtij


marée de syzygie ordinaire | marée de vive eau ordinaire

gewoon springtij








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question invite à comparer la situation du preneur « ordinaire » et celle d'une personne qui est désignée comme la personne qui reprendra l'exploitation du bien loué lorsque, le preneur ayant atteint l'âge de la pension, il est mis fin au bail, conformément à l'article 8bis, alinéa 1, de la loi sur le bail à ferme.

De vraag noopt tot een vergelijking tussen de situatie van een « gewone » pachter en de situatie van een persoon die naar aanleiding van de beëindiging van de pacht bij het bereiken van de pensioenleeftijd van de pachter overeenkomstig artikel 8bis, eerste lid, van de pachtwet is aangewezen als degene die de exploitatie van het verpachte goed op zich zal nemen.


M. Peleman, partie défenderesse dans l'instance devant le juge a quo, a introduit un mémoire justificatif dans lequel elle explique que les juges-rapporteurs ont négligé la notion d'« échange de culture » ou d'« échange en jouissance d'immeubles ruraux » et que lorsqu'il est établi que le bien est effectivement exploité par la personne au bénéfice de laquelle le congé a été donné, conformément à l'article 8bis de la loi sur le bail à ferme, et que toute intention de fraude est dès lors exclue, l'exploitation sous la forme d'un échange de culture ne saurait être considérée comme étant fondamentalement différente de l'échange de culture visé à l'article 30 de la même loi, par un preneur ...[+++]

M. Peleman, verwerende partij in het geding voor de verwijzende rechter, heeft een memorie met verantwoording ingediend, waarin zij uiteenzet dat de rechters-verslaggevers voorbijgegaan zijn aan het begrip ruilpacht of genotsruil en dat wanneer vaststaat dat de exploitatie effectief wordt gevoerd door degene in wiens voordeel de opzegging overeenkomstig artikel 8bis van de pachtwet gebeurde, en derhalve elk opzet van fraude uitgesloten is, de exploitatie in de vorm van een ruilpacht niet als fundamenteel verschillend kan worden aangezien van de ruilpacht bedoeld in artikel 30 van de pachtwet door een « gewone » pachter.


Il existe une justification objective et raisonnable pour la distinction établie entre le preneur « ordinaire » et la personne qui, par suite de la cessation du bail conformément à l'article 8bis de la loi sur le bail à ferme, est désignée comme futur exploitant et qui, aux termes de l'article 9 de cette loi, doit assurer « une exploitation personnelle, effective et continue pendant neuf années au moins ».

Er bestaat een objectieve en redelijke verantwoording voor het onderscheid tussen een « gewone » pachter en de persoon die bij de pachtopzegging overeenkomstig artikel 8bis van de pachtwet als aanstaande exploitant is aangewezen en die volgens artikel 9 van die wet ten minste negen jaar de exploitatie « persoonlijk en werkelijk » moet voortzetten.


Conformément à l'article 30 de la loi sur le bail à ferme, le preneur « ordinaire » a la possibilité de réaliser « des échanges portant sur la culture des biens loués » (échange de culture).

De « gewone » pachter heeft overeenkomstig artikel 30 van de pachtwet de mogelijkheid tot een « ruil met het oog op het betelen van pachtgoederen » (ruilpacht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, dans les polices d'assurance-maladie, la résidence ordinaire du preneur d'assurance est considérée comme le lieu du risque.

Inzake de ziekteverzekeringscontracten wordt de gewone verblijfplaats van de verzekeringnemer als plaats van het risico aangemerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preneur ordinaire ->

Date index: 2023-09-03
w