Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat-preneur
Contractant
Preneur
Preneur d'assurance
Preneur de notes
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
Souscripteur
Taxe au preneur

Traduction de «preneur prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter


contractant | preneur | preneur d'assurance | souscripteur

verzekeringnemer


être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La différence entre l'article 1344ter , § 5, proposé et l'amendement nº 6 de M. Santkin est que le preneur prévoit que l'aide doit être fournie automatiquement à moins que le preneur ne s'y oppose, alors que le second oblige le preneur à faire une demande au CPAS, ce qui, selon l'intervenante, constituera un seuil infranchissable.

Het verschil tussen het voorgestelde artikel 1344ter , § 5, en amendement nr. 6 van de heer Santkin ligt hierin dat volgens de eerste tekst, de hulpverlening automatisch op gang wordt gebracht tenzij de huurder er zich tegen verzet, terwijl het amendement de huurder ertoe verplicht een aanvraag bij het OCMW in te dienen, hetgeen volgens spreekster voor velen een niet te nemen drempel zal zijn.


La différence entre l'article 1344ter , § 5, proposé et l'amendement nº 6 de M. Santkin est que le preneur prévoit que l'aide doit être fournie automatiquement à moins que le preneur ne s'y oppose, alors que le second oblige le preneur à faire une demande au CPAS, ce qui, selon l'intervenante, constituera un seuil infranchissable.

Het verschil tussen het voorgestelde artikel 1344ter , § 5, en amendement nr. 6 van de heer Santkin ligt hierin dat volgens de eerste tekst, de hulpverlening automatisch op gang wordt gebracht tenzij de huurder er zich tegen verzet, terwijl het amendement de huurder ertoe verplicht een aanvraag bij het OCMW in te dienen, hetgeen volgens spreekster voor velen een niet te nemen drempel zal zijn.


Celui-ci prévoit que les entreprises autorisées à pratiquer simultanément les activités vie et non-vie « veillent à respecter les intérêts respectifs des preneurs d'assurance-vie et d'assurance non-vie.

Hierin wordt bepaald dat ondernemingen die gelijktijdig levens- en niet-levensverzekeringsactiviteiten mogen uitoefenen, erop toezien "dat zij de respectieve belangen van levensverzekeringnemers en niet-levensverzekeringnemers respecteren.


L'article 107 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre prévoit en matière d'assurance-vie que lorsque l'assurance ne comporte pas de désignation de bénéficiaire ou de désignation de bénéficiaire qui puisse produire effet, ou lorsque la désignation du bénéficiaire a été révoquée, les prestations d'assurance sont dues au preneur d'assurance ou à la succession de celui-ci.

Artikel 107 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst bepaalt met betrekking tot de levensverzekering dat in de mate dat geen begunstigde is aangewezen (of wanneer de aanwijzing van de begunstigde geen gevolgen kan hebben of herroepen is), de verzekeringsprestatie verschuldigd is aan de verzekeringnemer of aan zijn nalatenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les contrats d'assurance-vie conclus avant le 5 mars 2012, l'article 3, alinéa 2, de la loi du 13 janvier 2012 prévoit la possibilité pour le preneur d'assurance de déclarer explicitement, pendant un délai de deux ans à partir du 5 mars 2012, par le biais d'un avenant à la police, qu'il renonce à l'application de l'article 110/1.

Voor de levensverzekeringsovereenkomsten die werden afgesloten vóór 5 maart 2012, voorziet artikel 3, tweede lid, van de wet van 13 januari 2012 in de mogelijkheid voor de verzekeringnemer om gedurende een termijn van twee jaar vanaf 5 maart 2012, door middel van een bijvoegsel bij de polis, uitdrukkelijk te verklaren dat hij afziet van de toepassing van artikel 110/1.


Afin de ne pas pénaliser les locataires, la disposition prévoit le paiement d'intérêts au preneur, et ce au taux légal, dans le cas où des espèces monétaires ou toutes autres valeurs auraient été remises par le preneur en garantie de ses obligations.

Teneinde de huurder niet te benadelen, moet de verhuurder hem krachtens deze bepaling intresten betalen, tegen het wettelijk tarief, ingeval de huurder hem contanten of andere waarden als waarborg voor zijn verplichtingen heeft overhandigd.


Afin de ne pas pénaliser les locataires, la disposition prévoit le paiement d'intérêts au preneur, et ce au taux légal, dans le cas où des espèces monétaires ou toutes autres valeurs auraient été remises par le preneur en garantie de ses obligations.

Teneinde de huurder niet te benadelen, moet de verhuurder hem krachtens deze bepaling intresten betalen, tegen het wettelijk tarief, ingeval de huurder hem contanten of andere waarden als waarborg voor zijn verplichtingen heeft overhandigd.


Afin de ne pas pénaliser les locataires, la disposition prévoit le paiement d'intérêts au preneur, et ce au taux légal, dans le cas où des espèces monétaires ou toutes autres valeurs auraient été remises par le preneur en garantie de ses obligations.

Teneinde de huurder niet te benadelen, moet de verhuurder hem krachtens deze bepaling intresten betalen, tegen het wettelijk tarief, ingeval de huurder hem contanten of andere waarden als waarborg voor zijn verplichtingen heeft overhandigd.


3. Si la loi relative à cette action directe prévoit la mise en cause du preneur d'assurance ou de l'assuré, la même juridiction sera aussi compétente à leur égard.

3. Indien de wettelijke bepalingen betreffende deze rechtstreekse vordering het in het geding roepen van de verzekeringnemer of de verzekerde regelen, is hetzelfde gerecht ook te hunnen opzichte bevoegd.


Il ne peut donc être à plus forte raison question d'un élargissement politique au plus grand nombre de preneurs potentiels des appels d'offres. Au vu de ce qui vient d'être exprimé sur la finalisation des représentativités agricoles, cet élargissement doit se traduire par un financement réfléchi, bien orienté et destiné à ce que le titre même du programme prévoit, à savoir la politique agricole commune, le terme "agricole" étant pour nous primordial.

Daarom kan de reikwijdte van het beleid niet zonder meer uitgebreid worden, met het doel zoveel mogelijk organisaties uit te nodigen aan deze programma's deel te nemen. Binnen het kader van de vaststelling van de vertegenwoordiging van de landbouwers, die we zojuist besproken hebben, moet in dat geval de financiering worden aangepast en gericht op de doelstelling die in de titel van het programma wordt genoemd: het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met de nadruk op "landbouw".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preneur prévoit ->

Date index: 2023-08-24
w