Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef travaillant seul
Cuisinier seul
Dreige à une seule nappe
Drège à une seule nappe
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Non
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit

Vertaling van "prescrivant que seul " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


chef travaillant seul | cuisinier seul(L)

alleenstaand kok | zelfstandig werkend kok


drège à une seule nappe | dreige à une seule nappe

eenwandig sleepnet


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]


implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat


trouble maniaque, un seul épisode

manische stoornis, eenmalige episode


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Swennen pense déjà avoir appliqué ce référé d'hôtel dans une affaire relative à la représentation d'un enfant qui disposait d'un certificat médical prescrivant que seul le père pouvait administrer la médication.

De heer Swennen meent deze référé d'hôtel reeds te hebben toegepast in een zaak over de afgifte van een kind met een medisch attest waarbij werd bepaald dat enkel de vader de medicatie kon toedienen.


Étant donné que les accords de partenariat volontaires dans le cadre de l’EU Action Plan for Forest Law Enforcement Governance and Trade (FLEGT) ont été insuffisants pour empêcher l’importation de bois coupé illégalement dans les pays tiers et ne sont pas applicables au bois coupé illégalement en Union européenne, sur le territoire des États membres, il est souhaitable que la Commission européenne introduise une proposition de législation prescrivant que seul le bois légalement coupé et ses produits dérivés puissent être mis sur le marché UE. Pour atteindre ses objectifs, cette législation devrait répondre aux exigences suivantes :

Daar de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten in het kader van het EU Action Plan for Forest Law Enforcement Governance and Trade (FLEGT) ontoereikend zijn gebleken om de invoer van illegaal in derde landen gekapt hout te voorkomen en niet van toepassing zijn op illegaal in de Europese Unie, op het grondgebied van de Lidstaten gekapt hout, is het aangewezen dat de Europese Commissie een wetgevingsvoorstel indient dat voorschrijft dat alleen legaal gekapt hout en houtproducten op de EU-markt mogen worden gebracht. Om haar doel te bereiken zou deze wetgeving moeten voldoen aan de volgende eisen:


La ministre renvoie ensuite à deux arrêts de la Cour de cassation, dont l'un, rendu le 20 juin 1990, énonce ce qui suit: « Attendu que l'arrêt énonce que l'article 4 et par analogie les articles 5 et 20 de la loi relative à la détention préventive prescrivent uniquement de faire indiquer dans un registre spécial tenu au greffe, les lieu, jour et heure de la comparution de l'inculpé et d'en donner avis par lettre recommandée au conseil désigné; que de la seule circonstance que ce lieu était la maison d'arrêt où le demandeur est détenu ...[+++]

De minister verwijst vervolgens naar twee arresten van het Hof van Cassatie. Op 20 juni 1990 stelde het Hof : « Overwegende dat het arrest vermeldt dat artikel 4 en bij analogie de artikelen 5 en 20 van de wet op de voorlopige hechtenis enkel bepalen dat in een bijzonder ter griffie houdend register de plaats, de dag en het uur van verschijning moet worden opgetekend en dat hiervan bij aangetekende brief bericht moet worden gegeven aan de gewezen raadsman; dat geen schending van de in het middel aangewezen wetsbepaling kan worden afgeleid uit de enkele omstandigheid dat die plaats het huis van arrest was waar eiser in voorlopige hechten ...[+++]


L'article 19bis prévoyant que seul l'avocat de l'interné peut, en cas de rejet de la demande de mise en liberté par la commission de défense sociale, interjeter appel, il semblerait logique que la loi prescrive aussi que le pourvoi en cassation contre la décision de la commission supérieure de défense sociale ne peut être interjeté que par l'avocat de l'interné».

Nu artikel 19bis van voornoemde wet bepaalt dat enkel de advocaat van de geïnterneerde hoger beroep kan instellen in geval van afwijzing door de commissie tot bescherming van de maatschappij van het verzoek om invrijheidstelling, lijkt de logica te vereisen dat de wet tevens zou voorschrijven dat cassatieberoep tegen de beslissing van de hoge commissie tot bescherming van de maatschappij eveneens enkel door de advocaat van de geïnterneerde zou kunnen worden ingesteld».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne prescrivent pas l’utilisation d’une technique d’actualisation spécifique unique ni ne limitent l’utilisation de techniques d’actualisation aux seules techniques décrites.

Deze alinea's schrijven niet het gebruik van een enkele specifieke contantewaardetechniek voor, en beperken het gebruik van contantewaardetechnieken voor het bepalen van de reële waarde niet tot de besproken technieken.


2) L'article 135 du décret du 2 février 2007 du Parlement de la Communauté française fixant le statut des directeurs, en ce qu'il impose audit conseil communal de nommer dans cette fonction le membre du personnel enseignant qui remplit les conditions que cette disposition énonce, viole-t-il les articles 10, 11 et 24 de la Constitution dès lors que cette disposition revient à créer une discrimination disproportionnée entre membres du personnel enseignant remplissant les conditions visées à l'article 49 du décret du 6 juin 1994, - avant sa modification par le décret du 2 février 2007 selon qu'il dispose ou [non] d'une ancienneté de 600 jours à la date du 1 septembre 2007, l'article 135 de ce décret écartant l'exigence du stage imposé par les ...[+++]

2) Schendt artikel 135 van het decreet van 2 februari 2007 van het Parlement van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het statuut van de directeurs, in zoverre het die gemeenteraad ertoe verplicht in dat ambt het lid van het onderwijzend personeel te benoemen dat voldoet aan de voorwaarden waarin die bepaling voorziet, de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, aangezien die bepaling erop neerkomt een onevenredige discriminatie tot stand te brengen onder leden van het onderwijzend personeel die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 49 van het decreet van 6 juni 1994 - vóór de wijziging ervan bij het decreet van 2 februari 2007, naargelang het personeelslid al dan niet beschikt over een anciënniteit van 600 dagen op 1 september ...[+++]


2) L'article 135 du décret du 2 février 2007 du Parlement de la Communauté française fixant le statut des directeurs, en ce qu'il impose audit conseil communal de nommer dans cette fonction le membre du personnel enseignant qui remplit les conditions que cette disposition énonce, viole-t-il les articles 10, 11 et 24 de la Constitution dès lors que cette disposition revient à créer une discrimination disproportionnée entre membres du personnel enseignant remplissant les conditions visées à l'article 49 du décret du 6 juin 1994, - avant sa modification par le décret du 2 février 2007 selon qu'il dispose ou [non] d'une ancienneté de 600 jours à la date du 1 septembre 2007, l'article 135 de ce décret écartant l'exigence du stage imposé par les ...[+++]

2) Schendt artikel 135 van het decreet van 2 februari 2007 van het Parlement van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het statuut van de directeurs, in zoverre het die gemeenteraad ertoe verplicht in dat ambt het lid van het onderwijzend personeel te benoemen dat voldoet aan de voorwaarden waarin die bepaling voorziet, de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, aangezien die bepaling erop neerkomt een onevenredige discriminatie tot stand te brengen onder leden van het onderwijzend personeel die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 49 van het decreet van 6 juni 1994 - vóór de wijziging ervan bij het decreet van 2 februari 2007, naargelang het personeelslid al dan niet beschikt over een anciënniteit van 600 dagen op 1 september ...[+++]


Toutefois, lorsque des dispositions législatives prescrivent que seule une autorité militaire peut être désignée pour l'exercice de certaines compétences bien déterminées, ces compétences sont exercées par un officier général de la direction générale human resources, chargé d'un mandat particulier, conformément à l'article 43, 1°.

Indien wettelijke bepalingen echter voorschrijven dat enkel een militaire autoriteit kan aangeduid worden voor de uitoefening van bepaalde wel omschreven bevoegdheden, worden deze bevoegdheden uitgeoefend door een opperofficier van de algemene directie human resources, belast met een bijzonder mandaat, overeenkomstig artikel 43, 1°.


5. Les États membres prescrivent que, en relation avec les indications prévues au paragraphe 1, seules les indications supplémentaires énumérées ci-après peuvent être portées sur l'emballage, le récipient, l'étiquette ou le document d'accompagnement des aliments composés:

5 . De Lid-Staten schrijven voor dat in samenhang met de in lid 1 voorgeschreven vermeldingen uitsluitend de volgende aanvullende vermeldingen mogen worden aangebracht op de verpakking , het bergingsmiddel , het etiket of het geleidedocument van mengvoeders :


Les médecins qui prescrivent au nom de la molécule active, alors qu'il n'y a en fait qu'une seule marque produisant ce médicament, peuvent évidemment relever leur pourcentage de médicaments bon marché et donner l'impression d'atteindre le niveau demandé de 25%.

Artsen die op stofnaam voorschrijven, terwijl er eigenlijk maar één merkmedicijn is, kunnen natuurlijk het percentage goedkope geneesmiddelen opkrikken en de indruk wekken dat ze het gevraagde niveau van 25% behalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescrivant que seul ->

Date index: 2024-04-04
w